Previous Verse

Shloka 40

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

शापं प्रत्यग्रहीश्च त्वं स मुने निर्विकारधीः । एष एव ब्रह्मसाधो सहते सोपि च स्वयम्

śāpaṃ pratyagrahīśca tvaṃ sa mune nirvikāradhīḥ | eṣa eva brahmasādho sahate sopi ca svayam

โอฤๅษี ท่านเองก็รับคำสาปนั้นด้วยจิตอันไม่หวั่นไหว โอผู้บำเพ็ญพรตผู้ตั้งมั่นในพรหมะ บุคคลผู้นี้เองทนรับมัน และเขาเองก็แบกรับมันด้วยตนเอง।

शापम्curse
शापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
प्रत्यग्रहीःyou accepted
प्रत्यग्रहीः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (vocative), एकवचन
निर्विकार-धीःof unchanging intellect
निर्विकार-धीः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्विकार (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘unperturbed-minded’; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (सः इत्यस्य विशेषण)
एषःthis (one)
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
ब्रह्म-साधोO holy one (connected with Brahman)
ब्रह्म-साधो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + साधु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ‘brahma-sage/holy one’; पुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
सहतेendures
सहते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसह् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahman

FAQs

It praises nirvikāra-dhī—unshaken awareness—showing that a true seeker endures karmic outcomes (like a curse) without inner disturbance, aligning the self with Shiva’s steadiness and moving toward liberation.

Saguna Shiva worship trains the devotee in surrender and inner composure; the verse reflects that maturity—bearing adversity without agitation—an inner fruit of devotion that Linga-upasana aims to cultivate.

Practice japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with steady breath and mind, and maintain daily Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of detachment—enduring pleasure and pain with the same Shiva-centered awareness.