Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā

अहं तथा यतिष्यामि यथा दारपरिग्रहम् । हरः करिष्यति विधे स्वयमेव विमोहितः

ahaṃ tathā yatiṣyāmi yathā dāraparigraham | haraḥ kariṣyati vidhe svayameva vimohitaḥ

ข้าพเจ้าจะเพียรให้เป็นเช่นนั้น เพื่อให้หระ (พระศิวะ) ทรงรับชายาโดยพระองค์เอง โอ้ วิเท (พรหมา) เมื่อทรงหลงด้วยมายาของข้าพเจ้า พระองค์จะทรงกระทำด้วยพระประสงค์ของพระองค์เอง

ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
tathāso/thus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (so/in such a way)
yatiṣyāmiI will strive/endeavor
yatiṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyat (धातु)
Formलृट् (Future/लृट्), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yathāso that/as
yathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थ/उपमान/प्रकार (as/so that)
dāraparigrahamacceptance of a wife/marriage
dāraparigraham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāra (प्रातिपदिक) + parigraha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘दाराणां परिग्रहः’), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kariṣyatiwill do/will make
kariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vidheO Vidhi (Brahmā)
vidhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvidhātr̥/vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; (विधे = O creator/Brahmā)
svayamby himself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive adverb: oneself)
evaindeed
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: indeed/only)
vimohitaḥdeluded
vimohitaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-muh (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (haraḥ)

Kama (Manmatha), as inferred in the Sati Khanda narrative about inducing Shiva toward marriage

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights the contrast between kama (desire) and Śiva’s transcendence: even when cosmic forces attempt to induce attachment, Śiva as Pati remains essentially beyond bondage, and any worldly act occurs only within divine līlā, not from inner compulsion.

The verse underscores that Saguna actions (like marriage and household life) arise in the realm of māyā for cosmic order, while the Linga points to Nirguna Śiva—unchanging consciousness—who is not truly overpowered by desire though events unfold in narrative form.

A practical takeaway is to sublimate desire through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady dhyāna on Śiva as the inner witness, cultivating vairāgya so kama does not become pasha (bondage).