Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

महामूढमतिश्चाद्य संजातोसि कथं विधे । वेदवक्तापि निखिललोककर्त्ता हि दुर्मतिः

mahāmūḍhamatiścādya saṃjātosi kathaṃ vidhe | vedavaktāpi nikhilalokakarttā hi durmatiḥ

โอ้ วิธิ (พรหมา) วันนี้ท่านเหตุใดจึงตกอยู่ในความหลงใหลอันใหญ่หลวงเช่นนี้ ทั้งที่ท่านเป็นผู้ประกาศพระเวทและเป็นผู้สร้างสรรพโลก กลับมีความเห็นวิปลาสเสียแล้ว

mahā-mūḍha-matiḥ(you are) of very deluded intellect
mahā-mūḍha-matiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + mūḍha (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारयः (descriptive: ‘mahā ca sā mūḍhā ca sā matiḥ’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
adyatoday/now
adya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
saṃjātaḥbecome/arisen
saṃjātaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-jan (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); ‘arisen/become’
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
kathamhow
katham:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
vidheO Vidhātr̥ (Brahmā)
vidhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvidhātr̥/vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
veda-vaktāspeaker/expounder of the Veda
veda-vaktā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + vaktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (vedān vakti/veda-vaktṛ)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘even/also’
nikhila-loka-kartācreator of all worlds
nikhila-loka-kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnikhila (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + kartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (nikhilasya lokasya kartā)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
dur-matiḥ(you are) of evil intellect
dur-matiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdur (उपसर्ग/अव्यय) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारयः (bad intellect)

Lord Shiva (addressing Brahma as Vidhi)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
B
Brahma
V
Vedas

FAQs

It teaches that even exalted cosmic authorities like Brahmā can be veiled by moha; only Shiva as Pati (the Supreme Lord) dispels ignorance and restores right knowledge leading toward liberation.

The verse underscores Shiva’s supreme lordship and guidance: Saguna Shiva, worshipped in the Linga, is the compassionate revealer of truth who corrects wrong notions and turns the mind toward devotion and discernment.

A practical takeaway is to counter delusion through Shiva-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with humility, and to steady the mind in daily Shiva-upasana so knowledge is not distorted by ego.