सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative
तदीर्षयाहमाकार्षं बहूपायान्सुतैः सह । कर्तुं तन्मोहनं मूढः शिवमाया विमोहितः
tadīrṣayāhamākārṣaṃ bahūpāyānsutaiḥ saha | kartuṃ tanmohanaṃ mūḍhaḥ śivamāyā vimohitaḥ
ด้วยความริษยาต่อท่านนั้น ข้าพเจ้า—ผู้ถูกศิวมายาลวงให้หลง—ได้กระทำอย่างเขลา ร่วมกับบุตรทั้งหลาย ใช้อุบายมากมายเพื่อทำให้ท่านหลงงง
Daksha
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse foregrounds īrṣyā (jealousy) and moha as expressions of bondage (pāśa) that drive even a Prajāpati (Dakṣa) to oppose Śiva—yet Śiva remains unbewilderable, indicating his status as pati beyond māyā.
Significance: Ethical-spiritual: warns that envy toward the Lord or his devotees is self-destructive; encourages purification (mala-kṣaya) through bhakti and humility.
It shows how envy and ego can become a bondage (pāśa); even an influential being like Daksha becomes confused under Śiva’s Māyā, implying liberation arises through humility and devotion rather than rivalry with the Divine.
The verse contrasts delusion with right orientation toward Saguna Śiva (as worshipped through the Liṅga): instead of trying to ‘control’ outcomes through prideful schemes, one approaches Śiva with bhakti and surrender, which dissolves moha.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with repentance and self-examination to uproot īrṣyā (jealousy), supported by simple Śiva-upāsanā such as bhasma/tripuṇḍra and sincere daily worship.