दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival
स्नातस्सुवाससा युक्तस्सर्वैस्तैः परिवारितः । आरोपितो वृषस्कन्धे लोकपालैस्सुसेवितः
snātassuvāsasā yuktassarvaistaiḥ parivāritaḥ | āropito vṛṣaskandhe lokapālaissusevitaḥ
เมื่อทรงสรงแล้วและทรงฉลองพระองค์อันงดงาม พระองค์ทรงอยู่ท่ามกลางผู้รายล้อมทั้งปวง; เหล่าโลกบาลปรนนิบัติด้วยความเคารพ แล้วอัญเชิญประทับบนหลังวฤษภะอันศักดิ์สิทธิ์।
Sūta Gosvāmi
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
The verse highlights Śaiva dharma’s emphasis on śauca (purity) and seva (reverent service): bathing and clean attire symbolize inner readiness, while the Lokapālas’ honoring shows that devotion aligned with Śiva’s order is upheld by cosmic powers.
Though the Liṅga is not named here, the imagery of being placed upon Śiva’s bull points to Saguna Śiva’s accessible grace—devotional worship expresses itself through respectful conduct, purity, and honoring Śiva’s symbols and attendants.
A practical takeaway is to begin Śiva-pūjā with snāna (bath) and clean clothing, then perform worship with humble seva-bhāva; one may also chant the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while cultivating inner purity and reverence.