Next Verse

Shloka 1

शिवरूपदर्शनम्

Menā’s Vision of Śiva’s Divine Form

ब्रह्मोवाच । एतस्मिन्नन्तरे त्वं हि विष्णुना प्रेरितो द्रुतम् । अनुकूलयितुं शंभुमयास्तन्निकटे मुने

brahmovāca | etasminnantare tvaṃ hi viṣṇunā prerito drutam | anukūlayituṃ śaṃbhumayāstannikaṭe mune

พระพรหมตรัสว่า: ในระหว่างนั้นเอง โอ้มุนี ด้วยการดลใจของพระวิษณุ ท่านได้รีบเข้าไปใกล้พระศัมภู เพื่อให้พระองค์ทรงโปรดปราน

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणं ‘अन्तरे’
अन्तरेin the interval
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in the meantime/interval’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रेरितःimpelled/sent
प्रेरितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + ईर्/इर् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि/कर्मणि—“(you were) impelled/sent”
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
अनुकूलयितुम्to propitiate
अनुकूलयितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootअनु + कूलय् (धातु)
Formतुमुन् (infinitive), प्रयोजनार्थ—“to please/favor”
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अयास्you went
अयास्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलुङ् (Aorist), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्of him/that
तत्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; विशेषणं ‘निकटे’—“of him/that (one)”
निकटेnear (the vicinity)
निकटे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It highlights that Śiva’s grace is gained through sincere approach and propitiation; even when prompted by other deities, the decisive factor is turning toward Śambhu with devotion to become “anukūla” (favorably disposed) to the seeker.

The verse emphasizes nearing Śambhu personally—an idea mirrored in Liṅga worship, where the devotee approaches Saguna Śiva through a tangible focus (Liṅga) to seek His prasāda and alignment with His will.

The practical takeaway is “approach and propitiate Śiva”: perform Śiva-pūjā or Liṅgārcana with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate Śiva’s favor and inner readiness.