Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

मेना-शिवदर्शन-प्रस्थानम् | Menā’s Quest to Behold Śiva

Departure for Śiva’s Darśana

नानावाहनसंयुक्ता नानावाद्यपरा यणा । पताकाभिर्विचित्राभिरप्सरोगणसंयुताः

nānāvāhanasaṃyuktā nānāvādyaparā yaṇā | patākābhirvicitrābhirapsarogaṇasaṃyutāḥ

พวกเขาพร้อมด้วยพาหนะนานาชนิด เพลิดเพลินในดุริยางค์หลากหลาย ประดับด้วยธงและป้ายผืนงามวิจิตร และมีหมู่อัปสราร่วมขบวน

नाना-वाहन-संयुक्ताःjoined with various vehicles
नाना-वाहन-संयुक्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, युज् धातु)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (पूर्वपद नाना = विविध); विशेषण
नाना-वाद्य-पराःdevoted to various musical instruments
नाना-वाद्य-पराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वाद्येषु पराः (devoted to instruments/music); विशेषण
याणाःprocessions/vehicles (troops)
याणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (पाठान्तर/रूपान्तर सम्भव: यानाः)
पताकाभिःwith banners
पताकाभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपताका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन
विचित्राभिःvariegated/beautiful
विचित्राभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; पताकाभिः इति विशेषण
अप्सरो-गण-संयुताःaccompanied by groups of apsarases
अप्सरो-गण-संयुताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, युज् धातु)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

A
Apsaras

FAQs

It portrays the splendor and sacred auspiciousness (maṅgala) surrounding a divine event, where celestial order expresses devotion through music, banners, and attendants—signifying that the cosmos naturally celebrates the presence and will of Pati (Śiva) and His śakti.

The imagery supports Saguna devotion: devotees contemplate Śiva’s manifest majesty through sacred sights and sounds. Such descriptions train the mind toward reverent visualization (bhāvanā), making worship of the Liṅga and Śiva’s forms more intimate and emotionally grounded.

Adopt devotional upacāras—especially gīta-vādya (sacred singing/instrumental praise) and dhyāna on Śiva’s auspicious presence—while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” letting sound and visualization steady the mind in bhakti.