हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
भुक्त्वा विश्रम्य सुप्रीतः कृपां कृत्वा ममोपरि । मैनाकादिधरैस्सार्द्धं गच्छ त्वं शंकरान्तिकम्
bhuktvā viśramya suprītaḥ kṛpāṃ kṛtvā mamopari | mainākādidharaissārddhaṃ gaccha tvaṃ śaṃkarāntikam
เมื่อรับประทานแล้วพักผ่อนจนเป็นสุข จงเมตตาต่อเราเถิด แล้วจงไปยังสำนักของพระศังกร พร้อมด้วยไมณากะและเจ้าแห่งขุนเขาอื่น ๆ
Parvati (in the Parvati Khanda narrative context, addressing a mountain-lord/representative among the mountains)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: naivedya
The verse emphasizes proper disposition before approaching Śiva—contentment, restfulness, and a compassionate heart—showing that inner readiness and grace (kṛpā) are prerequisites for fruitful darśana of Pati (Śiva).
“Śaṅkara’s presence” points to approaching Saguna Śiva with reverence; in practice this aligns with approaching the Liṅga after purification and calmness, treating worship as a conscious entry into Śiva’s nearness (antika).
A simple takeaway is to worship after settling the body and mind—eat moderately, rest, then perform japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a compassionate intention, before entering Liṅga-darśana or pūjā.