गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)
एताश्चान्याश्च देवानां पत्नयो भवमातरः । उद्वाहश्शंकरस्येति जग्मुस्सर्वा मुदान्विताः
etāścānyāśca devānāṃ patnayo bhavamātaraḥ | udvāhaśśaṃkarasyeti jagmussarvā mudānvitāḥ
เทวีเหล่านี้และชายาแห่งเทพองค์อื่น ๆ ผู้เป็นที่เคารพในโลกดุจมารดา ต่างพากันออกไปด้วยความปีติ พลางกล่าวว่า “นี่คือพิธีอภิเษกของพระศังกร”
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It portrays the universe rejoicing in Śiva’s auspicious, grace-bestowing līlā: even the devas’ consorts honor the event as world-mothers, indicating that Śiva’s union (with Śakti) restores cosmic harmony and supports dharma.
By celebrating “Śaṅkara’s wedding,” the text highlights Saguna Śiva—approachable through devotion and sacred narrative—whose auspicious presence devotees worship in the Liṅga as the same Pati (Lord) who bestows protection and liberation.
A practical takeaway is to observe Śiva-kathā (devotional listening/recitation) and offer simple worship—water, bilva leaves, and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a joyful, reverent mind.