गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)
इत्थं देवैर्गणैश्चान्यैस्सहितश्शङ्करः प्रभुः । ययौ हिमगिरिपुरं विवाहार्थं निजस्य वै
itthaṃ devairgaṇaiścānyaissahitaśśaṅkaraḥ prabhuḥ | yayau himagiripuraṃ vivāhārthaṃ nijasya vai
ดังนี้ พระผู้เป็นเจ้า ศังกระ เสด็จพร้อมด้วยเหล่าเทพและหมู่คณะคณะคณอื่น ๆ ไปยังนครแห่งหิมคิริ เพื่อการอภิเษกสมรสของพระองค์เอง
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It portrays Pati (Śiva) moving compassionately within the manifest world (saguṇa-līlā) to sanctify dharma—showing that divine grace can be approached through devotion, sacred narrative, and participation in auspicious rites like Śiva–Pārvatī vivāha स्मरण (remembrance).
Although Śiva is ultimately nirguṇa, this verse highlights His saguṇa form as Śaṅkara leading the gaṇas and devas—supporting temple worship and liṅga-upāsanā where devotees relate to the Lord through His compassionate, accessible forms and divine acts.
A practical takeaway is Śiva-līlā-smaraṇa with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—while offering bilva leaves or vibhūti (tripuṇḍra) in devotion, contemplating Śiva as the benevolent Lord who leads beings toward auspicious union and liberation.