Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मेना-हिमालयसंवादः

Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva

मूर्तयोऽष्टौ च याः प्रोक्ता मदीयाः परमर्षयः । तास्सर्वा उपकाराय न तु स्वार्थाय तत्स्फुटम्

mūrtayo'ṣṭau ca yāḥ proktā madīyāḥ paramarṣayaḥ | tāssarvā upakārāya na tu svārthāya tatsphuṭam

โอ้มหาฤๅษีทั้งหลาย รูปทั้งแปดที่กล่าวว่าเป็นของเรานั้น ล้วนเพื่อเกื้อกูลสรรพชีวิตโดยแท้ ชัดเจนว่าไม่ใช่เพื่อประโยชน์ตน

मूर्तयःforms, manifestations
मूर्तयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; ‘मूर्तयः’ इत्यस्य विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
याःwhich
याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
प्रोक्ताःdeclared, spoken of
प्रोक्ताः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; ‘याः’/‘मूर्तयः’ इत्यस्य विशेषण
मदीयाःmy
मदीयाः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; स्वामित्ववाचक-विशेषण (possessive adjective)
परमर्षयःthe supreme sages
परमर्षयः:
Karta (कर्ता/Subject/apposition)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; कर्मधारय (परमा ऋषयः)
ताःthose (forms)
ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण
उपकारायfor helping / for the benefit
उपकाराय:
Sampradāna (सम्प्रदान/Beneficiary-purpose)
TypeNoun
Rootउपकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case/Dative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
तुbut
तु:
Vyatireka (व्यतिरेक/Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण निपात (adversative particle)
स्वार्थायfor (one’s) own interest
स्वार्थाय:
Sampradāna (सम्प्रदान/Purpose)
TypeNoun
Rootस्वार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case/Dative), एकवचन
तत्that
तत्:
Anuvāda (अनुवाद/Resumptive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; सर्वनाम
स्फुटम्clearly
स्फुटम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्फुट (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva’s manifested forms (aṣṭamūrti) arise out of grace for the upliftment of souls (paśu), guiding them beyond bondage (pāśa) toward Shiva (Pati), not out of any need or self-interest.

It supports Saguna worship as a compassionate means: Shiva accepts approachable forms—including the Liṅga—for devotees’ benefit, so that concentration, devotion, and right understanding can mature into liberation.

Adopt worship done for “upakāra” (purification and welfare): daily Liṅga-pūjā with the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), offering water and bhasma with humility, dedicating the merit for all beings.