Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

पार्वत्याः तपः-परीक्षा (Śiva Tests Pārvatī’s Austerity)

सखा मे गिरिराजस्य सुतेयं हिमभूभृतः । ख्याता वै पार्वती नाम्ना सा कालीति च मेनका

sakhā me girirājasya suteyaṃ himabhūbhṛtaḥ | khyātā vai pārvatī nāmnā sā kālīti ca menakā

หิมาลัยผู้เป็นราชาแห่งขุนเขาเป็นสหายของข้า นางผู้นี้คือธิดาของท่าน นางเลื่องชื่อว่า ‘ปารวตี’ และเมนกาก็เรียกนางว่า ‘กาลี’

सखा(he is) a friend
सखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (genitive/षष्ठी), एकवचन
गिरिराजस्यof the king of mountains
गिरिराजस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरिराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयः (गिरिः एव राजा)
सुताdaughter
सुता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिम-भूभृतःof Himavat/Himālaya
हिम-भूभृतः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक) + भूभृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हिमस्य भूभृत् = हिमालयः)
ख्याताis renowned/known
ख्याता:
Kriya (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/तृतीया), एकवचन; करण/साधनभावे ‘by the name’
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कालीKālī
काली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मेनकाMenakā
मेनका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेनका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अपि) नाम-निर्देशः

Lord Shiva (speaking in the Pārvatīkhaṇḍa narrative context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Kālī

Role: creative

P
Parvati
H
Himālaya (Girirāja)
M
Menakā
K
Kālī

FAQs

It affirms Pārvatī’s divine identity within her human lineage: she is the Himalayan king’s daughter, yet recognized through sacred names (Pārvatī/Kālī) that indicate her Shakti nature—both nurturing consort and transformative power—central to Shaiva Siddhanta devotion.

By identifying Pārvatī as Shakti (Pārvatī/Kālī), the verse supports Saguna worship: Shiva is approached with form together with His inseparable power. In temple practice, this complements Linga worship through devotion to Shiva-Shakti unity.

A practical takeaway is name-japa and dhyāna on Shiva with Shakti—reciting the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Pārvatī/Kālī as the Lord’s power—strengthening bhakti and inner steadiness.