Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

पार्वत्याः तपः-परीक्षा (Śiva Tests Pārvatī’s Austerity)

परीक्षा छद्मना शंभुर्द्रष्टुं तां तुष्टमानसः । जाटिलं रूपमास्थाय स ययौ पार्वतीवनम्

parīkṣā chadmanā śaṃbhurdraṣṭuṃ tāṃ tuṣṭamānasaḥ | jāṭilaṃ rūpamāsthāya sa yayau pārvatīvanam

เพื่อทดสอบโดยแฝงเจตนาไว้ พระศัมภุผู้เปี่ยมด้วยความยินดีในพระทัย ปรารถนาจะพบพระนาง จึงทรงแปลงเป็นดาบสผมชฎา แล้วเสด็จไปยังพนารามของพระปารวตี.

parīkṣāmtest/examination
parīkṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparīkṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
chadmanāby disguise
chadmanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootchadman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
śaṃbhuḥŚambhu
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive): ‘to see’
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
tuṣṭapleased
tuṣṭa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (√tuṣ; तुष् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) as compound member; ‘pleased/satisfied’
mānasaḥwith a pleased mind
mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: tuṣṭa-mānasaḥ = ‘whose mind is pleased’
jāṭilammatted-haired (ascetic)
jāṭilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjāṭila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (rūpam)
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āsthāyahaving assumed
āsthāya:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), उपसर्ग: आ-; ‘having assumed/taken’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
yayauwent
yayau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘went’
pārvatīvanamto Pārvatī’s forest
pārvatīvanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārvatī + vana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘Pārvatī’s forest / forest of Pārvatī’

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It shows that sincere devotion and tapas are refined through divine testing: Śiva, as Pati (the Lord), examines the steadiness and purity of Pārvatī’s intention before revealing grace.

Śiva appears in a tangible, Saguna form (the jāṭila ascetic) to guide and test the devotee—teaching that the formless Reality is approached through gracious manifestations, just as Linga-worship supports focused devotion.

The takeaway is steadiness in sādhana during trials—maintain japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined tapas; external signs like bhasma or rudrākṣa are secondary to unwavering inner bhakti.