पार्वत्याः तपः—हिमालयादिभिः उपदेशः / Pārvatī’s Austerity and Counsel from Himālaya and Others
पार्वत्यास्तु तपो दृष्ट्वा तेजसा व्यापृतास्तदा । प्रणेमुस्तां जगद्धात्रीं तेजोरूपां तपः स्थिताम्
pārvatyāstu tapo dṛṣṭvā tejasā vyāpṛtāstadā | praṇemustāṃ jagaddhātrīṃ tejorūpāṃ tapaḥ sthitām
ครั้นได้เห็นตบะของพระปารวตี เหล่าเทพก็ถูกแผ่ซ่านด้วยรัศมีธรรมอันศักดิ์สิทธิ์ แล้วจึงนอบน้อมแด่พระมารดาผู้ทรงค้ำจุนโลก ผู้เป็นรูปแห่งเดชานุภาพ และตั้งมั่นอยู่ในตบะ.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it exalts Devī as jagaddhātrī revealed through tapas-tejas.
Significance: Honoring Devī as jagaddhātrī and recognizing tapas-tejas as divine presence yields inner purification and receptivity to Śiva’s grace.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse presents tapas as a transformative Shaiva discipline: Pārvatī’s inner purity and one-pointed resolve become tejas that uplifts and sanctifies others, revealing her as Jagaddhātrī—Śakti who supports the cosmos and leads the soul toward Shiva’s grace.
Pārvatī’s tapas is devotion directed toward Saguna Shiva (the approachable Lord). In Shaiva practice, such steadfastness matures into qualified worship—japa, vrata, and pūjā—culminating in Shiva’s presence symbolized by the Liṅga, where divine consciousness is adored in a sacred form.
The takeaway is disciplined tapas: regular japa (especially Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), purity of conduct, and steady meditation. If observing Mahāśivarātri, pair japa with simple vrata, worship, and inner restraint to cultivate tejas.