गिरिजाया तपोऽनुज्ञा
Permission for Girijā’s Austerities
तस्माच्च पर्वतश्रेष्ठ देह्याज्ञां भवताधुना । तपः करोतु गिरिजा वनं गत्वेति सादरम्
tasmācca parvataśreṣṭha dehyājñāṃ bhavatādhunā | tapaḥ karotu girijā vanaṃ gatveti sādaram
เพราะฉะนั้น โอผู้ประเสริฐแห่งขุนเขา โปรดประทานอนุญาตบัดนี้ ให้คิริชาฯ ไปสู่ป่าและบำเพ็ญตบะ—ดังนี้เขากล่าวด้วยความเคารพ
Suta Goswami (narrating the Parvati-khanda episode; the quoted request is addressed to Himālaya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it functions as the narrative trigger for Girijā’s forest-tapas that leads to Śiva’s grace and marriage.
Significance: General: seeking elders’ consent and undertaking tapas in solitude is portrayed as dhārmic preparation for Śiva’s anugraha.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights the Shaiva ideal that sincere tapas (disciplined spiritual effort) undertaken with reverence and right intention becomes a means to receive Shiva’s grace, with Parvati embodying steadfast devotion and purity of resolve.
Parvati’s decision to go to the forest for austerities is directed toward attaining Shiva (Saguna Shiva as the personal Lord). In Shaiva Siddhanta, such devotion and discipline prepare the soul (paśu) to receive the Lord’s saving compassion (anugraha), often expressed in Purana narratives through Shiva’s manifest response.
The verse points to tapas as a practice—living with restraint, prayer, and focused worship. In Shiva-Purana-oriented practice this is commonly supported by japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) along with simple vrata-like discipline.