Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कामप्रहारः — The Subduing of Kāma (Desire) / Kāma’s Assault and Its Futility

ब्रह्मोवाच । श्रूयतां सा कथा तात यज्जातं तदनंतरम् । तव स्नेहात्प्रवक्ष्यामि शिवलीलां मुदावहाम्

brahmovāca | śrūyatāṃ sā kathā tāta yajjātaṃ tadanaṃtaram | tava snehātpravakṣyāmi śivalīlāṃ mudāvahām

พระพรหมตรัสว่า “ลูกเอ๋ย จงฟังเรื่องราวสิ่งที่เกิดขึ้นภายหลังนั้น ด้วยความเอ็นดูต่อเจ้า เราจักเล่าศิวลีลาอันบันดาลความปีติ”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive voice), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; अर्थः—'let it be heard'
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथाstory
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
यत्which/whatever
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
जातम्happened
जातम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनन्तरम्thereafter
अनन्तरम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (adverbial accusative), कालवाचक: 'thereafter/next'
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
स्नेहात्out of affection
स्नेहात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (causal sense)
प्रवक्ष्यामिI will tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
शिवलीलाम्Śiva’s divine play
शिवलीलाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva + līlā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'शिवस्य लीलाः' (Śiva's play); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुदावहाम्joy-bringing
मुदावहाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + vahā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'मुदां वहति' (bringing joy); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् 'शिवलीलाम्/कथाम्'

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā as a direct purifier of the mind; Brahmā frames Śiva’s līlā as “mudāvahā”—joy-giving—pointing to Saguna Śiva’s compassionate self-revelation that matures bhakti and leads toward liberation.

By announcing the narration of Śiva-līlā, the verse emphasizes Saguna Śiva—knowable through names, forms, and sacred stories. Such kathā supports Linga-worship by giving devotees devotion, reverence, and right understanding of Śiva’s grace expressed through accessible divine action.

The implied practice is śiva-kathā-śravaṇa (listening/recitation) as sādhana—ideally paired with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple worship (offerings with a calm, attentive mind) to internalize the teaching.