Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

वसन्त-प्रभावः तथा काम-उद्दीपन-वर्णनम् | Spring’s Influence and the Arousal of Kāma

विवृण्वती निजांगानि पश्यंती च मुहुर्मुहुः । सुवीक्षणैर्महामोदात्सुस्मिताभूच्छिवा मुने

vivṛṇvatī nijāṃgāni paśyaṃtī ca muhurmuhuḥ | suvīkṣaṇairmahāmodātsusmitābhūcchivā mune

ดูก่อนมุนี ศิวา (ปารวตี) เผยอวัยวะของตนซ้ำแล้วซ้ำเล่า และทอดพระเนตรด้วยสายตาอ่อนโยนเนิ่นนานครั้งแล้วครั้งเล่า; เมื่อปีติยินดีอันยิ่งใหญ่เอ่อล้น จึงปรากฏรอยยิ้มละมุน

विवृण्वतीrevealing
विवृण्वती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + वृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘uncovering/revealing’
निज-अङ्गानिher own limbs
निज-अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; कर्मधारयः (निजानि अङ्गानि)
पश्यन्तीlooking
पश्यन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘looking’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (repeatedly)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति द्वारा आवृत्ति-बल (intensification by repetition)
सु-वीक्षणैःwith good/glancing looks
सु-वीक्षणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वीक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; कर्मधारयः (सुन्दराणि वीक्षणानि)
महा-मोदात्from great joy
महा-मोदात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; कर्मधारयः (महान् मोदः)
सु-स्मिताsmiling gently
सु-स्मिता:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + स्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्मि/स्मय्)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; predicate adjective ‘well-smiling’
अभूत्became; was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शिवाŚivā (Pārvatī)
शिवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages, addressing a sage as ‘mune’ within the telling)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: dipa

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It portrays Śiva–Śakti līlā: the sacred, purifying dimension of divine love. In Shaiva thought, Parvati’s joy and gentle smile symbolize Shakti’s auspicious grace (anugraha) that draws the soul toward Shiva, transforming human emotion into devotional bhava.

Though the verse is narrative, it supports Saguna-upasana: meditating on Shiva with attributes alongside Parvati. The Linga signifies Shiva’s transcendent reality, while such līlās help devotees approach that transcendence through personal devotion, reverence, and contemplative intimacy with the Divine Couple.

A simple practice is Shiva–Parvati dhyāna: calmly visualize the Divine Couple with serene smiles, then chant the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with devotion, letting the mind become soft, pure, and single-pointed.