तारकपीडितदेवशरणागतिḥ — The Devas Seek Refuge from Tāraka
अहं श्रुत्वामरनुतिं यथार्थां हृदयंगमा । सुप्रसन्नतरो भूत्वा प्रत्यवोचं दिवौकसः
ahaṃ śrutvāmaranutiṃ yathārthāṃ hṛdayaṃgamā | suprasannataro bhūtvā pratyavocaṃ divaukasaḥ
ครั้นได้สดับคำสรรเสริญของเหล่าเทพอันมีความหมายแท้จริงและซาบซึ้งถึงดวงใจ เราก็ยิ่งเปี่ยมด้วยความโปรดปราน แล้วจึงกล่าวตอบเหล่าชาวสวรรค์
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse highlights that sincere, truth-aligned praise (stuti) offered with bhakti reaches the heart and evokes Shiva’s anugraha (grace), after which the Lord responds—showing the living reciprocity between devotee and Pati (Shiva).
It reflects Saguna Shiva’s compassionate accessibility: when devotees (here, the devas) offer heartfelt stotra, Shiva becomes ‘more pleased’ and answers. In Linga-worship, the same principle applies—devotion expressed through mantra, abhisheka, and hymns invites Shiva’s gracious response.
A practical takeaway is stotra-japa with inner sincerity—such as chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and offering praise during Shiva-puja (optionally with bhasma/Tripuṇḍra and Rudraksha), aiming for truthful devotion that ‘enters the heart.’