वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents
Utpātas
सोल्काश्चाशनयः पेतुर्महाशब्दा भयंकराः । उदयं चक्रुरुत्कृष्टाः केतवो दुःखदायकाः
solkāścāśanayaḥ peturmahāśabdā bhayaṃkarāḥ | udayaṃ cakrurutkṛṣṭāḥ ketavo duḥkhadāyakāḥ
อุกกาบาตและสายฟ้าฟาดตกลงมา ก่อเสียงกัมปนาทอันน่าสะพรึง; และดาวหางอัปมงคลอันนำทุกข์ก็ปรากฏสูงเด่นบนท้องฟ้า
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Cosmic Event: utpāta: meteors, lightning, and comets as celestial calamity-signs
The verse depicts terrifying celestial portents to underscore the instability of worldly conditions; in Shaiva thought, such fear and sorrow are transcended by taking refuge in Shiva (Pati), the steady Lord beyond changing signs.
When the world appears shaken by ominous events, the Purana’s implied remedy is devotion to Saguna Shiva—worship of the Linga as the accessible form of the Supreme—so the mind becomes anchored in Shiva rather than in external fear.
A practical takeaway is to steady the mind with japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and maintain simple Shiva-upāsanā (Linga worship), converting anxiety into bhakti and inner composure.