Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence

निषिषेध न तां कोऽपि गणो नंदीश्वरादिकः । महेशशासनात्तात तच्छासनकरश्शुचिः

niṣiṣedha na tāṃ ko'pi gaṇo naṃdīśvarādikaḥ | maheśaśāsanāttāta tacchāsanakaraśśuciḥ

โอ้ที่รัก เหล่าคณะคณาแม้เริ่มด้วยนันทีศวร ก็ไม่มีผู้ใดห้ามนางได้; เพราะพวกเขาบริสุทธิ์และมุ่งมั่นทำตามพระบัญชาของมหาเทวะ จึงประพฤติตามพระราชโองการนั้น.

निषिषेधforbade/prevented
निषिषेध:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootषिध्/सिध् (निषेधार्थे √षिध्/√सिध्) धातु
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (Accusative singular)
कःwho/anyone
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्न/अनिर्दिष्ट सर्वनाम (interrogative/indefinite)
अपिeven/at all
अपि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/any)
गणःan attendant/gaṇa
गणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
नन्दीश्वर-आदिकःbeginning with Nandīśvara
नन्दीश्वर-आदिकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + ka (प्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास (नन्दीश्वरः आदिः यस्य = नन्दीश्वरादि; -क प्रत्यय); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (qualifying गणः)
महेश-शासनात्from/because of Maheśa's command
महेश-शासनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक) + śāsana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महेशस्य शासनम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन (Ablative singular: because of/from)
तातO dear (sir)
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (address)
तत्-शासन-करःone who carries out that command
तत्-शासन-करः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + śāsana (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य शासनं करोति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (qualifying गणः)
शुचिःpure/clean
शुचिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Nominative singular; qualifying गणः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
N
Nandi

FAQs

It highlights the Shaiva principle that Shiva (Pati) is the supreme governor; even His closest attendants act with śauca (inner purity) by faithfully executing His ājñā, showing that divine order—not personal preference—guides sacred action.

Saguna Shiva is worshipped as the personal Lord who issues compassionate commands for the world’s harmony; honoring His śāsana is itself a form of devotion, just as Linga worship trains the devotee to align will and conduct with Shiva’s presence and ordinance.

Practice śauca and ājñā-anusaraṇa: begin worship with purification (bhasma/tripundra if part of one’s tradition), then japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while mentally offering one’s actions as obedience to Mahādeva’s will.