कुमाराद्भुतचरितवर्णनम् — Description of Kumāra’s Wondrous Deeds
पार्वतीनन्दनस्स्कन्दः परमेकः परंतपः । परमात्माऽत्मदस्स्वामी सतां च शरणार्थिनाम्
pārvatīnandanasskandaḥ paramekaḥ paraṃtapaḥ | paramātmā'tmadassvāmī satāṃ ca śaraṇārthinām
สกันทะ ผู้เป็นโอรสอันเป็นที่รักของปารวตี เป็นผู้สูงสุดเพียงหนึ่งเดียวและผู้ปราบศัตรูอันเกรียงไกร พระองค์คือปรมาตมัน ผู้ประทานปราสาทะแห่งอาตมัน และเป็นเจ้าแห่งสัตบุรุษ—โดยเฉพาะผู้มาขอพึ่งพิง
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: पार्वतीनन्दनस्स्कन्दः परमेकः परंतपः । परमात्माऽत्मदस्स्वामी सतां च शरणार्थिनाम्
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dipa
It declares Skanda as a manifestation of supreme lordship who protects devotees; in Shaiva Siddhanta terms, liberation is secured by the Lord’s grace when one takes refuge (śaraṇa) with sincere devotion.
By praising Skanda as Paramātman and “Lord of those seeking refuge,” the verse supports Saguna worship—approaching the divine through a gracious, personal form—just as Linga-worship is a concrete focus for surrender to Shiva’s saving power.
The practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge): worship with devotion, repeat Shiva’s Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and cultivate inward surrender, seeking the Lord’s grace as the true giver of realization.