Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

उपगुह्य शिवः प्रीत्या कुमारं मूर्ध्नि शंकरः । जघ्रौ प्रेम्णा परमेशानः प्रसन्नः स्नेहकर्तृकः

upaguhya śivaḥ prītyā kumāraṃ mūrdhni śaṃkaraḥ | jaghrau premṇā parameśānaḥ prasannaḥ snehakartṛkaḥ

ด้วยความปีติ ศังกระ—พระศิวะผู้เป็นปรเมศานะ—โอบกอดกุมาร แล้วด้วยความรักได้จุมพิต (สูดดม) ที่กระหม่อมของเขา; พระองค์ทรงปลาบปลื้มและกระทำด้วยเมตตาอันเป็นความรักของบิดาอย่างบริสุทธิ์

उपगुह्यhaving embraced
उपगुह्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउप-गुह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), धातु: गुह् (to conceal/embrace) उपसर्ग: उप; अर्थे: ‘आलिङ्ग्य/उपगूढ्य’
शिवःShiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Hetu/Karaṇa (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक—‘प्रीतिसहितेन’
कुमारम्the boy (Kumāra)
कुमारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘शिव’ इत्यस्य विशेषण/अप्पोज़िशन
जघ्रौsmelled
जघ्रौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootघ्रा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: घ्रा (to smell)
प्रेम्णाwith love
प्रेम्णा:
Hetu/Karaṇa (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रेमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक
परमेशानःthe Supreme Lord
परमेशानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम-ईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: परमः ईशानः (supreme lord)
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (शिव/परमेशान)
स्नेहकर्तृकःmoved by affection
स्नेहकर्तृकः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नेह-कर्तृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: स्नेहेन कर्तृकः (having affection as the cause/agent)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
K
Kumar
S
Shankara
P
Parameshana

FAQs

It highlights Saguna Śiva’s accessible, compassionate nature—Parameśvara is not distant, but lovingly bestows grace through intimate divine līlā, teaching that bhakti is met with tender divine response.

While the Liṅga points to Śiva’s transcendent reality, this scene emphasizes Saguna worship: devotees relate to Śiva as a personal Lord whose grace is felt as closeness, protection, and affectionate blessing.

Cultivate bhakti-bhāva in japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and offer simple upacāras (water, bilva) to the Śiva-liṅga, meditating on Śiva’s प्रसन्न (pleased) grace that sanctifies the devotee like a father’s blessing.