Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 13

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

ब्रह्मोवाच । त्वद्वीर्यं निह्नुतं येन पुण्यक्षेत्रे च भारते । स नाऽन्वितो भवेत्तत्र सेवने पूजने तव

brahmovāca | tvadvīryaṃ nihnutaṃ yena puṇyakṣetre ca bhārate | sa nā'nvito bhavettatra sevane pūjane tava

พรหมาตรัสว่า “ในแผ่นดินภารตะอันเป็นแดนศักดิ์สิทธิ์ ผู้ใดปกปิดพลังอานุภาพของท่าน ณ สถานที่บุญ ผู้นั้นย่อมไม่สมควรแก่การรับใช้และบูชาท่าน ณ ที่นั้น”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
त्वत्-वीर्यम्your power/valor
त्वत्-वीर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (तव वीर्यम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निह्नुतम्concealed/denied
निह्नुतम्:
Karma-predicate (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + ह्नु (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वीर्यम् इत्यस्य विशेषणम्
येनby whom
येन:
Karana/Agent (करण/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental sg)
पुण्य-क्षेत्रेin the holy place
पुण्य-क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (पुण्यं क्षेत्रम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भारतेin Bhārata
भारते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन (locative sg)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अन्वितःendowed/associated (with merit)
अन्वितः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सः इत्यस्य विशेषणम्
भवेत्would be/may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
सेवनेin service
सेवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे (in the act of service)
पूजनेin worship
पूजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणे
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive sg)

Brahma

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

B
Brahma
S
Shiva
B
Bharata

FAQs

It teaches that spiritual eligibility (adhikāra) for Śiva-sevā and pūjā depends on reverence for Śiva’s manifest potency; suppressing or denying it in a sacred place becomes an obstacle to grace and merit.

In Śaiva practice, the Liṅga and other saguna forms are honored as real channels of Śiva’s presence and power; one who “conceals” or dismisses that divine potency is considered unfit for authentic Liṅga-pūjā and temple service.

The takeaway is to approach tīrthas and Śiva-pūjā with humility and acknowledgment of Śiva’s śakti—performing sincere seva, offering water/bilva, and steady japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) without skepticism or disrespect.