Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

तस्मिन्नवसरे तत्र कृत्तिकाख्याश्च षट् स्त्रियः । स्नातुं समागता बालं ददृशुस्तं महाप्रभुम्

tasminnavasare tatra kṛttikākhyāśca ṣaṭ striyaḥ | snātuṃ samāgatā bālaṃ dadṛśustaṃ mahāprabhum

ในขณะนั้นเอง สตรีหกนางที่เรียกว่า ‘กฤตติกา’ มาถึงเพื่ออาบน้ำ และได้เห็นกุมารนั้น—ผู้ซึ่งแท้จริงคือมหาปรภูผู้ยิ่งใหญ่

तस्मिन्at that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अवसरेoccasion/time
अवसरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootavasara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Place)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कृत्तिका-आख्याःnamed ‘Kṛttikā’
कृत्तिका-आख्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of स्त्रियः)
TypeAdjective
Rootकृत्तिका (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘कृत्तिका इति आख्या यस्याः/याः’ (named Kṛttikās)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
षट्six
षट्:
Viśeṣaṇa (विशेषण of स्त्रियः)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; स्त्रीलिङ्गे प्रथमा, बहुवचनार्थे (indeclinable numeral form used adjectivally)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्नातुम्to bathe
स्नातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्यय; प्रयोजनार्थ (purpose)
समागताःcame/assembled
समागताः:
Kriyā (क्रिया; finite sense ‘came’)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + सम्- (उपसर्ग) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (as predicate adjective)
बालम्the boy
बालम्:
Karma (कर्म/Object of seeing)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददृशुःsaw
ददृशुः:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (कर्म; apposition to बालम्)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
महा-प्रभुम्the great Lord
महा-प्रभुम्:
Karma (कर्म; apposition)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् प्रभुः’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: The episode anticipates Skanda/Kumāra’s emergence: the Kṛttikās come to bathe and behold the divine child, initiating the maternal adoption motif that leads to Ṣaṇmukha.

Role: nurturing

K
Krittikas
K
Kartikeya
S
Shiva

FAQs

It shows the Lord’s compassionate accessibility: the supreme Pati can appear in a gentle, childlike form, allowing devotees to encounter divinity directly through grace and purity of circumstance.

While the Linga points to Shiva beyond form (nirguṇa), this episode highlights saguna revelation—Shiva’s lordliness shining even in a manifest form, supporting devotion through visible, relatable leela.

The setting emphasizes śauca (purity): begin worship with स्नान (bathing), then remember Shiva with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and offer reverent darśana to the Lord in whatever form he is revealed.