Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

गणेशविवाहोत्सवः तथा सिद्धि-बुद्धि-सन्तानवर्णनम् | Gaṇeśa’s Wedding Festival and the Progeny of Siddhi & Buddhi

यद्यत्तस्य च वृत्तांतं भवत्पृष्टं मुनीश्वर । कार्तिकस्य गणेशस्य परमं कथितं मया

yadyattasya ca vṛttāṃtaṃ bhavatpṛṣṭaṃ munīśvara | kārtikasya gaṇeśasya paramaṃ kathitaṃ mayā

ข้าแต่มุนีศวร เรื่องราวใดๆ ที่ท่านถามถึงนั้น—ข้าพเจ้าได้กล่าวเรื่องอันสูงสุดและเป็นแก่นสารเกี่ยวกับพระการ์ตติเกยะและพระคเณศให้ท่านแล้ว

यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यत्...तत्...’ सम्बन्धे
यत्whatever (each)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (yad-yat = whatever)
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वृत्तान्तम्account/episode
वृत्तान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भवत्-पृष्टम्asked by you
भवत्-पृष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √प्रच्छ्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भवता पृष्टम् = asked by you); वृत्तान्तम्-विशेषणम्
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
कार्तिकस्यof Kārtika
कार्तिकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
गणेशस्यof Gaṇeśa
गणेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
परमम्supreme / excellent
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कथितम्-इत्यस्य/वृत्तान्तम्-इत्यस्य विशेषणम्
कथितम्has been narrated
कथितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कथ्)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘has been told’
मयाby me
मया:
Kartr (कर्ता/तृतीया)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृकरणे (agent in passive)

Suta Goswami

K
Kartikeya
G
Ganesha

FAQs

The verse marks the completion of an authoritative narration, emphasizing that Purāṇic history (vṛttānta) is not mere story but a dharmic and devotional teaching meant to mature bhakti and right understanding of Shiva’s divine household.

By highlighting Kārtikeya and Gaṇeśa—principal attendants of Saguna Shiva—this verse supports devotional engagement with Shiva’s manifest (saguṇa) forms and family as legitimate aids for devotion that ultimately leads the seeker toward Shiva’s highest reality.

The takeaway is śravaṇa (listening) and smaraṇa (remembrance) of Shiva-related kathā with devotion; one may pair this with daily japa of “Om Namaḥ Śivāya” as a Shaiva Siddhanta-aligned practice to internalize the teaching.