Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 50

शिवपुत्रजननवर्णनम् — Description of the Birth/Manifestation of Śiva’s Son

दुरासदमिदं तेजस्तव नाथ महेश्वर । काचिन्नास्ति विना शक्त्या धर्तुं योनौ जगत्त्रये

durāsadamidaṃ tejastava nātha maheśvara | kācinnāsti vinā śaktyā dhartuṃ yonau jagattraye

ข้าแต่พระเจ้า มหาเทพ ความรุ่งโรจน์ของพระองค์นี้ยากจะเข้าถึง ในสามโลกนี้ ไม่มีผู้ใดสามารถรองรับสิ่งนี้ไว้ในครรภ์ได้—หากปราศจากศักติ

दुरासदम्hard to endure/approach
दुरासदम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + आसद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'तेजः' विशेषण; अर्थ: 'दुर्+आसद' = difficult to approach/withstand
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'तेजः' विशेषणरूपेण
तेजःsplendor, energy
तेजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
महेश्वरO Maheśvara
महेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
काचित्any (woman)
काचित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितार्थ (indefinite)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अस्तिis, exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध/Prepositional)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like), वियोगार्थ 'without'
शक्त्याby power/Śakti
शक्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
धर्तुम्to bear, to hold
धर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootधृ (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजनार्थ
योनौin the womb
योनौ:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जगत्-त्रयेin the three worlds
जगत्-त्रये:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'जगतां त्रयम्' (three worlds) इति; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Parvati (Śakti) addressing Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

S
Shiva
P
Parvati (Shakti)

FAQs

It teaches that Śiva’s infinite tejas is transcendent and cannot be contained or approached by ordinary beings; only through Śakti does that divine power become bearable, manifest, and graciously accessible—highlighting the inseparable Śiva-Śakti unity central to Shaiva Siddhanta.

The Liṅga represents the boundless, ungraspable reality of Śiva, while worship (pūjā) approaches that reality through a manifest, compassionate form—enabled by Śakti. Thus Saguna worship is the merciful way the unapproachable tejas is made approachable for devotees.

Meditate on Śiva together with Śakti while chanting the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), and perform Liṅga-abhiṣeka with devotion—recognizing that spiritual power must be held with humility and grace, not mere force.