Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

ब्रह्मणा च मया तत्र पार्वत्या च प्रपूजितः । सर्वैर्देवैर्गणैश्चैव पूजितः परया मुदा

brahmaṇā ca mayā tatra pārvatyā ca prapūjitaḥ | sarvairdevairgaṇaiścaiva pūjitaḥ parayā mudā

ณ ที่นั้น ท่านได้รับการบูชาโดยพรหมา โดยเรา และโดยพระปารวตีด้วยพิธีอันถูกต้อง อีกทั้งเหล่าเทพทั้งปวงและหมู่คณะคณะ (คณะของพระศิวะ) ก็บูชาด้วยความปีติยินดีอย่างยิ่ง

ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुं/स्त्री (common), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: there)
पार्वत्याby Pārvatī
पार्वत्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रपूजितःspecially worshipped
प्रपूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra + pūj (धातु) → prapūjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), बहुवचन (Plural); विशेषणम्
देवैःby the gods
देवैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), बहुवचन (Plural)
गणैःby the groups (attendants)
गणैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
पूजितःworshipped
पूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
परयाsupreme / great
परया:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular); विशेषणम् (modifies ‘मुदा’)
मुदाwith joy
मुदा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन (Singular)

Sanatkumāra (narrating within the Kumārakhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Highlights communal/collective worship (deva-gaṇa-samūha) as stabilizing dharma (sthiti): when the cosmic administration honors Gaṇeśa under Śiva’s aegis, auspicious order is maintained.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

B
Brahma
P
Parvati
D
Devas
G
Ganas

FAQs

It affirms Shiva’s supreme worship-worthiness: even Brahmā, Pārvatī, the devas, and Shiva’s own gaṇas unite in reverent, joyful pūjā—showing that devotion (bhakti) offered with pure delight is a direct means to grace.

The verse highlights communal, formal worship (pūjā) of Shiva in an accessible, saguna mode—typical of Purāṇic practice—where devotees approach the Lord through a worshipful form (often the Liṅga) and receive auspiciousness through devotion.

Perform Shiva-pūjā with “parā mudā”—a steady, joyful heart—supported by simple offerings and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), emphasizing inner devotion as the essence of the rite.