Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

शम्भोस्सम्भोगमिष्टं को भेदं कर्तुमिहेश्वरः । पूर्णे वर्षसहस्रे च स्वेच्छया हि विरंस्यति

śambhossambhogamiṣṭaṃ ko bhedaṃ kartumiheśvaraḥ | pūrṇe varṣasahasre ca svecchayā hi viraṃsyati

ใครเล่าจะสามารถแบ่งแยกสิ่งที่เป็นที่รักของศัมภูได้ ณ ที่นี้? แม้ครบหนึ่งพันปีแล้ว เขาก็จะหันเหออกไปและเกิดความคลายยึดติด ด้วยเจตจำนงของตนเองเท่านั้น.

शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सम्भोगम्union, enjoyment
सम्भोगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसम्भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इष्टम्desired, dear
इष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootइष्ट (√इष्/√यज्?; ‘इष्’ क्त/निष्ठा) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘सम्भोगम्’ इत्यस्य विशेषण
कःwho?
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भेदम्separation, disruption
भेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त-इन्फिनिटिव (infinitive)
इहhere
इह:
Deśa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
ईश्वरःlord, capable one
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘कः’ इत्यस्य विशेष्य-भावे
पूर्णेwhen completed
पूर्णे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘वर्षसहस्रे’ इत्यस्य विशेषण
वर्षसहस्रेin a thousand years
वर्षसहस्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः—वर्षाणां सहस्रम् (a thousand years)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
स्वेच्छयाby (his) own will
स्वेच्छया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः—स्वस्य इच्छा (by his own will)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विरंस्यतिwill cease/stop
विरंस्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√रम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadashiva

Shakti Form: Parvati

Role: nurturing

Cosmic Event: īśvara-svātantrya (the Lord’s free will) overriding ordinary causality; long time-span (thousand years) as cosmic patience

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is supremely independent (svatantra) and unattached: even what appears “dear” to him is not a binding craving, for he can relinquish it by mere will—showing the Shaiva Siddhanta ideal of mastery over desire and freedom from pāśa (bondage).

In Saguna worship, devotees relate to Śiva through form and līlā, yet this verse reminds that the Linga signifies his transcendence: he is not compelled by enjoyment or emotion, and devotion should aim at inner purity and liberation rather than bargaining for pleasures.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a vow of moderation and periodic renunciation, offering pleasures mentally into Śiva and cultivating vairāgya—so the mind learns to “turn away” from attachment by conscious will.