रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace
गत्वा तत्र समुद्धारं चक्रे तस्य गिरेस्स च । तत्रस्थं चैव तत्सर्वं विपर्यस्तं परस्परम्
gatvā tatra samuddhāraṃ cakre tasya giressa ca | tatrasthaṃ caiva tatsarvaṃ viparyastaṃ parasparam
ครั้นไปถึงที่นั่น เขาได้กระทำการฟื้นฟูภูเขานั้นด้วย และสรรพสิ่งที่อยู่ ณ ที่นั้นล้วนคว่ำกลับปะปนกัน สับสนยุ่งเหยิงไปทั่ว
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Naṭarāja
Significance: The ‘overturned/confused’ state externalizes inner disorder: when the bound soul acts from pride, the world it touches becomes viparyasta; restoration requires alignment with Śiva’s order (ṛta/dharma).
The verse highlights the re-establishment of sacred order: what is overturned and confused is restored, reflecting Shiva’s role as Pati who upholds dharma and re-harmonizes the world when it falls into disorder.
Kotirudrasaṃhitā is closely tied to Jyotirlinga sacred space; restoring a mountain and its disturbed surroundings supports the Saguna understanding of Shiva—present and accessible through holy places, where devotees approach Him through pilgrimage, worship, and reverence.
A practical takeaway is seva to Shiva’s sacred spaces—cleaning, repairing, and protecting temples and tīrthas—performed with Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") and a steady attitude of devotion.