Bhaimaśaṅkara-māhātmya: Śiva’s Descent in Kāmarūpa and the Rise of Bhīma
तथापि श्रूयतां नाथ स्वदुःखं ब्रूमहे वयम् । त्वदाज्ञया महादेव कृपादृष्ट्या विलोकय
tathāpi śrūyatāṃ nātha svaduḥkhaṃ brūmahe vayam | tvadājñayā mahādeva kṛpādṛṣṭyā vilokaya
ถึงกระนั้น ข้าแต่นาถ โปรดสดับฟัง—พวกข้าจะทูลความทุกข์ของตน ข้าแต่มหาเทพ ด้วยพระบัญชาของพระองค์ โปรดทอดพระเนตรพวกข้าด้วยสายตาแห่งเมตตา
A devotee/supplicant addressing Lord Shiva (Mahadeva) within the Kotirudra Samhita narrative
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: This is a supplicatory transition: despite Śiva’s omniscience, the petitioners formally state their duḥkha to invoke His anugraha (grace).
Significance: Models śaraṇāgati (taking refuge): voicing suffering and seeking Śiva’s kṛpā-dṛṣṭi is treated as a direct means to soften pāśa (bondage) and receive protection.
Type: stotra
Role: nurturing
This verse expresses śaraṇāgati (surrender): the devotee openly presents personal suffering and seeks Śiva’s kṛpā (grace). In a Shaiva Siddhanta lens, liberation and relief from bondage arise when Pati (Śiva) turns His compassionate attention toward the paśu (bound soul).
The request for Śiva’s ‘compassionate gaze’ aligns with seeking darśana of Saguna Śiva—often through Linga worship at a Jyotirlinga—where the devotee approaches the Lord as Nātha and Mahādeva, trusting that His presence and grace transform sorrow and remove obstacles.
A practical takeaway is humble prayer before the Śiva-liṅga with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), followed by a heartfelt statement of one’s distress and a request for kṛpādṛṣṭi; this can be paired with vibhūti (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as supportive Shaiva observances.