Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Bhaimaśaṅkara-māhātmya: Śiva’s Descent in Kāmarūpa and the Rise of Bhīma

सूत उवाच । इत्युक्ते च तदा तेन शिवेन वचने द्विजाः । सुप्रणम्य करौ बद्ध्वा देवः ऊचुश्शिवं तदा

sūta uvāca | ityukte ca tadā tena śivena vacane dvijāḥ | supraṇamya karau baddhvā devaḥ ūcuśśivaṃ tadā

สูตกล่าวว่า “เมื่อพระศิวะตรัสดังนั้นแล้ว โอ้ทวิชะทั้งหลาย เหล่าเทพได้กราบนอบน้อมอย่างยิ่ง ประนมมือ แล้วจึงกราบทูลพระศิวะ”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
इतिthus
इति:
Prakāra/Quotation marker (प्रकार/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-बोधक अव्यय (quotative particle)
उक्तेwhen (it was) said
उक्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative absolute)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; भावे प्रयोगः (locative absolute base)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तदाthen
तदा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तेनby him
तेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
शिवेनby Śiva
शिवेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वचनेin (his) words; upon the statement
वचने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
द्विजाःbrāhmaṇas; twice-born
द्विजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सु-प्रणम्यhaving bowed well
सु-प्रणम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), उपसर्ग: सु-, प्र-; क्रियाविशेषण (adverbial)
करौ(their) two hands
करौ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
बद्ध्वाhaving joined/held (together)
बद्ध्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
शिवम्to Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: The response posture—deep bow and añjali—depicts the proper adhikāra (fit receptivity) to receive Śiva’s boon; it is the human/divine community’s enactment of surrender at the threshold of grace.

Significance: Teaches pilgrimage etiquette: humility (praṇāma) and reverent address are themselves purifying and make the devotee a vessel for anugraha.

S
Shiva

FAQs

It highlights the Shaiva Siddhanta attitude of śaraṇāgati (reverent surrender): after receiving Shiva’s instruction, the devotees respond with humility (prostration) and devotion (folded hands), preparing themselves to receive grace and right understanding.

The verse depicts direct devotion to Saguna Shiva—approaching the Lord with namaskāra and añjali. In Linga-worship, this same inner posture is expressed outwardly through respectful approach, prayer, and attentive listening to Shiva’s teaching.

Practice añjali-mudrā (folded hands) and namaskāra before Shiva—especially at a Jyotirlinga or Shiva-linga—then listen/recite with focus; this is the basic devotional discipline that supports mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and inward receptivity.