ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga
Gokarṇa–Vindhya Episode
जगाम तत्र सुप्रीत्या ह्योंकारो यत्र वै स्वयम् । चकार च पुनस्तत्र शिवमूर्तिश्च पार्थिवीम्
jagāma tatra suprītyā hyoṃkāro yatra vai svayam | cakāra ca punastatra śivamūrtiśca pārthivīm
ด้วยความปีติยิ่ง โอมการะไปยังสถานที่ที่ตนเองได้ปรากฏอยู่ และ ณ ที่นั้นเองเขาได้ปั้นพระศิวะเป็นรูปเคารพด้วยดินอีกครั้ง
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Jyotirlinga: Oṃkāreśvara
Sthala Purana: Oṃkāra proceeds joyfully to the place of his own manifestation and fashions a pārthiva (earthen) Śiva-mūrti/liṅga, establishing worship at the sacred Narmadā site that becomes renowned as Oṃkāreśvara.
Significance: Highlights the merit of establishing and worshipping a pārthiva-liṅga: accessible sādhana for devotees, emphasizing bhakti and ritual creativity that invites Śiva’s presence.
Role: creative
Offering: pushpa
It affirms that devotion (prīti) naturally moves the seeker toward the manifested presence of Śiva, and that shaping an earthen Śiva-form is a valid Saguna aid for concentrating the mind and offering loving worship to Pati (Lord Śiva).
By stating that Oṃkāra makes a pārthiva (earthen) Śiva-mūrti, the verse highlights a classical Shaiva practice: using a tangible form—often a clay liṅga or icon—as a focus for pūjā, through which the formless Lord is approached in a worshipable form.
Pārthiva-śiva-pūjā (making and worshiping a clay Śiva-form/liṅga) along with Oṃkāra remembrance—practically paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and simple offerings (water, bilva leaves) in a devotional, concentrated mind-state.