Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः

Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi

एवमत्यद्भुताचाराच्छिवमाहात्म्यदर्शनात् । पौराणां सम्भ्रमाच्चैव सा रात्रिः क्षणतामगात्

evamatyadbhutācārācchivamāhātmyadarśanāt | paurāṇāṃ sambhramāccaiva sā rātriḥ kṣaṇatāmagāt

ดังนั้น ด้วยจริยาวัตรอันน่าอัศจรรย์ยิ่ง การได้ประจักษ์พระมหิมาของพระศิวะ และความตื่นตะลึงปลื้มปีติของชาวเมือง คืนนั้นจึงผ่านไปราวกับเพียงชั่วขณะเดียว

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
अति-अद्भुत-आचारात्from (their) extremely wonderful conduct
अति-अद्भुत-आचारात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय) + अद्भुत + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; उपपद-समासभावः (अति-पूर्वक विशेषण)
शिव-माहात्म्य-दर्शनात्from seeing Shiva’s greatness
शिव-माहात्म्य-दर्शनात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootशिव + माहात्म्य + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य माहात्म्यस्य दर्शनम्)
पौराणाम्of the citizens
पौराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
सम्भ्रमात्from excitement/haste
सम्भ्रमात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसम्भ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्षणताम्momentariness (as if a moment)
क्षणताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षणता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अगात्went / became
अगात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: The verse highlights ‘śiva-māhātmya-darśana’—a direct experiential recognition of Śiva’s greatness in the Mahākāla-kṣetra—so powerful that time itself feels contracted; this is a classic kṣetra-māhātmya trope.

Significance: Darśana of Mahākāla is portrayed as producing sambhrama (reverent awe) and sukha that eclipses ordinary time-consciousness—an experiential sign of grace (anugraha).

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that when consciousness becomes absorbed in Śiva’s māhātmya (glory) through darśana and devotion, ordinary time-sense weakens; bhakti-filled awareness makes even a long night feel momentary.

In the Kotirudra context of Jyotirliṅga-māhātmya, the ‘darśana of Śiva’s greatness’ aligns with Saguna worship—seeing and celebrating Śiva’s manifest grace, which draws the community into reverence and one-pointed devotion.

Sustain uninterrupted Shiva-smaraṇa through the night—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), liṅga-darśana/abhiṣeka, and steady bhakti—so the mind remains absorbed rather than distracted.