Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

ज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्य-प्रस्तावना तथा सोमनाथ-प्रसङ्गः

Prologue to the Glory and Origin of the Jyotirliṅgas; Somnātha Episode Begins

तत्कुंडं तैश्च तत्रैव सर्वैर्देवैः प्रतिष्ठितम् । शिवेन ब्रह्मणा तत्र ह्यविभक्तं तु तत्पुनः

tatkuṃḍaṃ taiśca tatraiva sarvairdevaiḥ pratiṣṭhitam | śivena brahmaṇā tatra hyavibhaktaṃ tu tatpunaḥ

ณ ที่นั้นเอง กุณฑะอันศักดิ์สิทธิ์นั้นได้รับการสถาปนาโดยเหล่าเทพทั้งปวง; และ ณ ที่เดียวกันนั้น ศิวะและพรหมาก็ปรากฏอีกครั้งโดยไม่แยกจากกัน—เป็นสภาวะเดียว ไร้ความแบ่งแยก

तत्कुण्डम्that pond/pool
तत्कुण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तत् कुण्डम् = that pond/pit)
तैःby them
तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√स्था (धातु) (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘was established’
शिवेनby Śiva
शिवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis/causal)
अविभक्तम्undivided/unseparated
अविभक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-वि-√भज् (धातु) (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-पूर्वक (negated)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: In the Prabhāsa-kṣetra narrative, the devas consecrate a sacred kuṇḍa; the place is sanctified by the vision of Śiva’s supreme, non-dual lordship, in which Brahmā’s separative status is ‘reabsorbed’ into Śiva’s sovereignty.

Significance: Merit from tīrtha-pratiṣṭhā and darśana of Śiva’s supremacy; purification of pāśa (bondage) through sacred geography and remembrance of the Lord.

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas

FAQs

It sanctifies the tirtha through divine consecration and teaches that Shiva, as Pati (the Supreme), remains the inner, undivided reality behind even Brahma’s cosmic function—pointing devotees toward unity-consciousness grounded in Shiva.

A consecrated kunda/tirtha commonly accompanies Linga worship in pilgrimage settings; the verse frames Saguna worship (ritual establishment by the devas) as a doorway to realizing Shiva’s deeper, indivisible essence per Shaiva Siddhanta devotion.

Pilgrims may perform tirtha-snana (sacred bathing) and offer water to the Shiva-Linga, while meditating on Shiva as the one inner Lord beyond divisions—silently repeating the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya,” with focused remembrance.