Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

केदारेश्वरसंजातं भूतेशं यमुना तटे । महापापहरं प्रोक्तं पश्यतामर्चतान्तथा

kedāreśvarasaṃjātaṃ bhūteśaṃ yamunā taṭe | mahāpāpaharaṃ proktaṃ paśyatāmarcatāntathā

ณ ฝั่งแม่น้ำยมุนา มีภูเตศะผู้บังเกิดเป็นเคทาเรศวร ประกาศกันว่าเป็นผู้ทำลายบาปใหญ่ แม้เพียงได้เห็นและบูชาด้วยอรจนะก็ยังบังเกิดผล

केदारेश्वरसंजातम्arisen from Kedāreśvara
केदारेश्वरसंजातम्:
Karma (कर्म) (qualifier)
TypeAdjective
Rootकेदारेश्वर + संजात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (केदारेश्वरात् संजातम्), भूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; qualifies (लिङ्गम् understood)
भूतेशम्Bhūteśa (Lord of beings)
भूतेशम्:
Karma (कर्म) (apposition)
TypeNoun
Rootभूत + ईश (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष समास (भूतानां ईशः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; नाम (epithet)
यमुनाof Yamunā
यमुना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (genitive) एकवचन (implicit with तटे: ‘on the bank of Yamunā’)
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
महापापहरम्remover of great sins
महापापहरम्:
Karma (कर्म) (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + पाप + हर (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष समास (महापापं हरति/हरम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; qualifies (लिङ्गम् understood)
प्रोक्तम्declared/said
प्रोक्तम्:
Kriya-puraka (क्रियापूरक)
TypeAdjective
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘is declared’
पश्यताम्of those who behold
पश्यताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootपश् (धातु) → पश्यत् (शतृ-कृदन्त)
Formशतृ (present active participle) → षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; ‘of those who see’ (genitive absolute-like)
अर्चताम्of those who worship
अर्चताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) → अर्चत् (शतृ-कृदन्त)
Formशतृ (present active participle) → षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; ‘of those who worship’
अन्यथाthus/likewise
अन्यथा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: ‘otherwise/also/so’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
K
Kedāreśvara
B
Bhūteśa
Y
Yamunā

FAQs

It teaches that Śiva’s saguna presence as Kedāreśvara/Bhūteśa at a sacred tīrtha grants powerful purification: darśana (seeing with devotion) and arcana (ritual worship) are said to destroy even grave sins, preparing the soul for liberation under Pati (Śiva).

Kedāreśvara is invoked as a manifest form of Śiva associated with a holy locale; the verse emphasizes saguna upāsanā—approaching Śiva through tangible presence (tīrtha/linga), receiving darśana, and performing arcana as a direct means of grace.

Perform darśana and arcana: offer water (especially at a river-tīrtha), bilva leaves, and repeat the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with repentance and devotion, understanding Śiva as the remover of mahāpāpa.