ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्
Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas
यं यं काममपेक्ष्यैव पठिष्यन्ति नरोत्तमाः । प्राप्स्यंति कामं तं तं हि परत्रेव मुनीश्वराः
yaṃ yaṃ kāmamapekṣyaiva paṭhiṣyanti narottamāḥ | prāpsyaṃti kāmaṃ taṃ taṃ hi paratreva munīśvarāḥ
ข้าแต่มุนีผู้เป็นใหญ่ ชนผู้ประเสริฐตั้งความปรารถนาใดไว้ในใจแล้วสาธยายคัมภีร์นี้ ย่อมได้สมดังปรารถนานั้นแน่นอน—แม้ในปรโลกด้วย
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: A general phalaśruti: recitation with a specific kāma (aim) yields that result, even beyond this life—framing Śiva as the giver of both bhukti (worldly fulfilment) and mukti (higher good).
Significance: Encourages intentional recitation: for dharma/artha/kāma aims it promises fruition; implicitly, higher aims are also supported when aligned with Śiva-bhakti.
Mantra: yaṃ yaṃ kāmamapekṣyaiva paṭhiṣyanti narottamāḥ | prāpsyaṃti kāmaṃ taṃ taṃ hi paratreva munīśvarāḥ
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches that devotionally reciting Shiva’s sacred narrative bears definite fruit: intended aims are fulfilled, and the merit carries beyond this life, aligning desire with dharma and ultimately supporting the soul’s progress toward Shiva’s grace.
The verse functions as a phala-śruti for Shiva-centered recitation: by approaching Saguna Shiva through his līlā, names, and Jyotirlinga glories, the devotee gains both worldly supports and otherworldly merit, which in Shaiva Siddhanta culminates in ripening for Shiva’s anugraha (grace).
Recite or hear the Kotirudra Samhita with a clear saṅkalpa (intention), ideally alongside Shiva-nāma japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and offer simple devotion (water, bilva leaves) to a Shiva Linga or Jyotirlinga shrine.