Shloka 20

सम्पूज्य पश्चात्सौराख्यं योगपीठं समर्चयेत् । पीठोपरि समाकल्प्य मूर्त्तिं मूलेन मूलवित्

sampūjya paścātsaurākhyaṃ yogapīṭhaṃ samarcayet | pīṭhopari samākalpya mūrttiṃ mūlena mūlavit

เมื่อบูชาสำเร็จแล้ว พึงสักการะโยคปีฐที่เรียกว่า “เสารา” ตามพิธีให้ถูกต้อง ครั้นจัดวางพระมูรติไว้เหนือปีฐนั้น ผู้รู้มูลธาตุพึงบูชาด้วยมูลมนตร์—เพื่อสถาปนา “ศิวะผู้มีคุณลักษณ์” สำหรับสมาธิและการรวมเป็นหนึ่งในโยคะ।

sam-pūjyahaving duly worshipped
sam-pūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pūj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य (having worshipped)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (afterwards)
saura-ākhyamcalled ‘Saura’
saura-ākhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaura (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
yoga-pīṭhamthe yoga-seat/altar
yoga-pīṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sam-arcayetshould worship
sam-arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-arc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pīṭha-upariupon the seat
pīṭha-upari:
Deśa/Adhikaraṇa (देश/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpīṭha (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (स्थानवाचक)
sam-ā-kalpyahaving arranged/constructed
sam-ā-kalpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-kḷp (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य
mūrtimthe image/form
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
mūlenawith the root-mantra/by the root
mūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
mūla-vitthe knower of the root (mantra)
mūla-vit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक) + vid (धातु)
Formउपपद-तत्पुरुष (mūlaṃ vetti इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s prescribed ritual method to the sages of Naimisharanya, as typical of the Purana’s discourse flow)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is not only offerings but also correct inner placement: establishing the deity upon a consecrated yogic seat and invoking Śiva through the mūla-mantra, aligning devotion (bhakti) with meditative steadiness (yoga) toward liberation.

By instructing the installation of a visible “mūrti” on a “yogapīṭha,” the verse supports Saguna upāsanā—approaching the transcendent Nirguna Śiva through a sanctified form (including Liṅga worship) invoked by mantra.

Worship the yogapīṭha (ritual sanctification of the seat/altar), then place the deity-form upon it and perform mantra-based worship using the mūla-mantra (root invocation), integrating outer pūjā with focused inner contemplation.