Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

सृष्टिपद्धतिवर्णनम्

Exposition of the Supreme Method of Creation and the Tirodhāna-Cakra

संहाराख्यमिदं चक्रं विद्यारूपकलामयम् । अधिष्ठितं च रुद्रेण पदमेतन्निरामयम्

saṃhārākhyamidaṃ cakraṃ vidyārūpakalāmayam | adhiṣṭhitaṃ ca rudreṇa padametannirāmayam

จักรนี้มีนามว่า “สังหาระ” ประกอบด้วยกละอันเป็นรูปแห่งวิทยา (ญาณ) มีรุทรเป็นผู้ประธานกำกับ; ภาวะ (ปทะ) นี้เป็นนิรามยะ ปราศจากทุกข์และโรคภัย

saṃhāra-ākhyamcalled “Saṃhāra”
saṃhāra-ākhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃhāra + ākhya (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; 'named “Saṃhāra”' qualifying cakram
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Nominative/Accusative Singular
cakramwheel/disc; cycle
cakram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
vidyā-rūpa-kalā-mayammade of the parts (kalās) that are of the nature of knowledge
vidyā-rūpa-kalā-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā + rūpa + kalā + maya (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; 'consisting of the kalās (parts) in the form of vidyā' qualifying cakram
adhiṣṭhitampresided over/established
adhiṣṭhitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi + √sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; predicative with cakram/padam: 'is presided over/established'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karaṇa/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
padamstate/abode/position
padam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Nominative/Accusative Singular; qualifying padam
nirāmayamfree from disease/sorrow
nirāmayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-āmaya (प्रातिपदिक; उपसर्ग-निष्पन्न)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; adjective qualifying padam

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it is a doctrinal cosmography: the ‘Saṃhāra-cakra’ as a knowledge-constituted wheel presided by Rudra.

Significance: Meditation on Rudra as presiding intelligence of dissolution is taught to remove fear of death/decay and orient the mind to the nirāmaya-pada (untainted state).

Type: rudram

Role: teaching

Cosmic Event: pralaya/dissolution principle (saṃhāra) as a cosmic function

R
Rudra
S
Shiva

FAQs

It presents dissolution (saṃhāra) not as mere destruction but as a Rudra-governed, knowledge-filled divine process that leads the soul toward a painless, untainted state—hinting at liberation through Shiva’s grace and right knowledge.

Rudra is named as the presiding Lord of the saṃhāra principle; in Saguna worship, the Linga represents that very Pati (Shiva) who governs creation, preservation, and dissolution, guiding devotees from worldly affliction toward the nirāmayam state.

A practical takeaway is dhyāna on Rudra as the indwelling Lord of dissolution—pairing japa of “Om Namaḥ Śivāya” with contemplative awareness that all pains and limitations are dissolved in Shiva, the nirāmayam refuge.