Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः

The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava

श्रुतिस्मृत्युदितं कर्म्म कुर्व्व न्सिद्धिमवाप्स्यति । इत्युक्तम्परमेशेन वेदमार्गप्रदर्शिना

śrutismṛtyuditaṃ karmma kurvva nsiddhimavāpsyati | ityuktamparameśena vedamārgapradarśinā

ผู้ใดปฏิบัติกรรมตามที่บัญญัติไว้ในศรุติและสมฤติ ผู้นั้นย่อมบรรลุสิทธิ—ดังนี้พระปรเมศะ (พระศิวะ) ผู้ทรงชี้ทางพระเวทได้ประกาศไว้

श्रुति-स्मृति-उदितम्declared in the Śruti and Smṛti
श्रुति-स्मृति-उदितम्:
Karma (कर्म) as qualifier of object
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + उदित (कृदन्त, √वद्/√उद्?; here 'udita' as past passive participle from √वद्/√उद् in sense 'said/declared')
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); कृदन्त-विशेषण (past passive participle) qualifying 'कर्म'
कर्मduty/ritual action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया), Singular (एकवचन)
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमानकृदन्त/शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); agent-participle referring to implied 'he'
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया), Singular (एकवचन)
अवाप्स्यतिwill attain
अवाप्स्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
FormLuṭ (लुट्, Periphrastic Future), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
उक्तम्was said
उक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); impersonal/passive: 'it was said'
परमेशेनby the Supreme Lord
परमेशेन:
Kartr̥-karaṇa (कर्ता-तृतीया; agent in passive)
TypeNoun
Rootपरमेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
वेद-मार्ग-प्रदर्शिनाby the one who shows the Vedic path
वेद-मार्ग-प्रदर्शिना:
Kartr̥-karaṇa (कर्ता-तृतीया; agent in passive)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक) + प्रदर्शिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन); apposition to 'परमेशेन'

Lord Shiva (Parameśa), as quoted within Suta Goswami’s narration in the Kailasha Samhita context

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: śrutismṛtyuditaṃ karmma kurvvan siddhim avāpsyati

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It affirms that disciplined conduct aligned with Śruti and Smṛti purifies the soul (paśu) and becomes a means toward siddhi—qualified progress toward liberation—under Śiva’s guidance as Pati.

It frames Linga/Saguna-Śiva worship within the Vedic order: devotion and ritual are to be performed according to scriptural injunctions, so worship becomes a sanctifying, liberating practice rather than mere external action.

Follow scripturally taught Shiva-upāsanā as karma: daily purity disciplines, mantra-japa (especially Panchākṣarī—Om Namaḥ Śivāya), and prescribed pūjā/vrata performed with right intention and adherence to dharma.