Previous Mantra

Mantra 3

Agni’s radiant ignition and protective power within the sacrifice

Rishi: Unspecified in input
Devata: Maruts
Chandas: Unspecified in input

असौ या सेना मरुतः परेषामभ्येति न ओजसा स्पर्धमाना तां गूहत तमसापव्रतेन यथैतेषामन्यो अन्यं न जानात्

asau yā senā marutaḥ pareṣāmabhyeti na ojasā spardhamānā tāṃ gūhata tamasāpavratena yathaiteṣāmanyo anyaṃ na jānāt

asau3 yā senā2 marutaḥ1 pareṣām | abhyeti3 na ojasā2 spardhamānā1 | tāṃ3 gūhata2 tamasā1 apavratena | yathā3 eteṣām2 anyo anyaṃ1 na jānāt

กองทัพของผู้อื่นนั้น—โอ มรุตทั้งหลาย—ซึ่งรุกเข้ามาหาเรา แข่งขันด้วยพลังอันแรงกล้า จงซ่อนมันไว้ด้วยความมืด ด้วยเงาทึบอันอัปมงคล เพื่อว่าในหมู่เขา คนหนึ่งจะไม่รู้จักอีกคนหนึ่ง

asau | yā | senā | marutaḥ | pareṣām | abhi-eti | naḥ | ojasā | spardhamānā | tām | gūhata | tamasā | apavratena | yathā | eteṣām | anyaḥ | anyam | na | jānāt

असौthat (yonder one)
असौ:
Kartā
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
याwhich
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सेनाarmy, host
सेना:
Kartā
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
परेषाम्of the others, of the enemies
परेषाम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर (प्रातिपदिक)
अभ्येतिapproaches, advances toward
अभ्येति:
Kriyā
TypeVerb
Rootअभि-इ (धातु: इ ‘to go’)
नःto/for us; our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ओजसाwith strength, by might
ओजसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
स्पर्धमानाcontending, challenging
स्पर्धमाना:
Kartā
TypeParticiple (present middle)
Rootस्पर्ध् (धातु) → स्पर्धमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गूहतhide (you all), conceal
गूहत:
Kriyā
TypeVerb
Rootगूह् (धातु: ‘to hide, conceal’)
तमसाwith darkness
तमसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अपव्रतेनwith unholy/irregular (darkness)
अपव्रतेन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootअपव्रत (प्रातिपदिक)
यथाso that, in such a way that
यथा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
एतेषाम्of these (people)
एतेषाम्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्यःone (other)
अन्यः:
Kartā
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
अन्यम्another (one)
अन्यम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
जानात्knows
जानात्:
Kriyā
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु: ‘to know’)

Tamas (Marut/Aindra-associated) — melody name not specified in input; requires gāna concordance

{ "prastava": "stobha prelude establishing ‘storm’ pulse", "udgitha": "asau yā senā … abhyeti na ojasā spardhamānā", "pratihara": "response emphasizing gūhata (hide!)", "upadrava": "tāṃ gūhata tamasā apavratena", "nidhana": "yathā eteṣām anyo anyam na jānāt (cadence often prolonged on jānāt)", "structure_notes": "The semantic turn at tamasā is mirrored by a tonal ‘covering’; nidhana dramatizes disintegration of recognition.", "singer_assignments": "Pratihartṛ can sharpen the imperative gūhata; chorus in nidhana seals the protective intent." }

{ "gloss_summary": "Tamas is divinely induced bewilderment (moha) cast on the hostile host; apavrata is contrary-to-order gloom disrupting recognition.", "ritual_interpretation": "Apotropaic protection: the Maruts are asked to obscure and scatter hostile coordination around the sacrificer.", "theological_insight": "Divine protection can operate as removal of clarity from adharmic aggression—disorientation as a lawful shield for ṛta.", "etymology_highlights": "gūhata from √guh (hide); apavrata as ‘away from vrata/ṛta’; tamas as obscuring principle used instrumentally." }