Next Mantra

Mantra 1

Aindra praise of Indra’s irresistible might, affirmed through repeated soma-invitation and communal submission

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

वयमेनमिदा ह्यो ऽपीपेमेह वज्रिणम् तस्मा उ अद्य सवने सुतं भरा नूनं भूषत श्रुते

vayamenamidā hyo 'pīpemeha vajriṇam tasmā u adya savane sutaṃ bharā nūnaṃ bhūṣata śrute

va1yam e1nam i2dā hya1ḥ a2pīpema i1ha va2jriṇam ta1smā u2 a1dya sa1vane su1taṃ bha1rā nū1naṃ bhū1ṣata śru1te

เราทั้งหลาย ณ ที่นี้ แม้เมื่อวาน ก็ได้ให้ผู้ทรงวัชระดื่มแล้ว; เพราะฉะนั้น วันนี้ในคราวคั้น (savana) จงนำโสมะ (Soma) ที่คั้นแล้วมาเถิด; บัดนี้จงจัดเตรียมให้พร้อมสำหรับผู้เลื่องชื่อ (อินทรา) เมื่อถูกอัญเชิญ.

vayam | enam | idā | hyaḥ | apīpema | iha | vajriṇam | tasmāḥ | u | adya | savane | sutam | bhara | nūnam | bhūṣata | śrute

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद् (एन्-आदेशः) / एनद्
इदाःhere/now (in this rite)
इदाः:
अधिकारण (काल/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootइदा (अव्यय) / इदम्-सम्बद्धः प्रयोगः
ह्यःyesterday
ह्यः:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootह्यस् (अव्यय)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि
ईपेमwe have drunk
ईपेम:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (पिबति) धातु
इहhere
इह:
अधिकारण (देश)
TypeIndeclinable
Rootइह
वज्रिणम्the wielder of the thunderbolt (Indra)
वज्रिणम्:
कर्म (एनम्-विशेषणम्)
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
तस्मात्from that (therefore)
तस्मात्:
अपादान
TypePronoun
Rootतद्
indeed/and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Root
अद्यtoday
अद्य:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सवनेat the Soma-pressing
सवने:
अधिकारण (काले/प्रसङ्गे)
TypeNoun
Rootसवन (प्रातिपदिक)
सुतम्the pressed (Soma)
सुतम्:
कर्म
TypeParticiple (past passive) used as noun
Rootसु (सुनोति) → सुत (कृदन्त)
भरbring
भर:
क्रिया
TypeVerb
Rootभृ (भरति)
नूनम्now/indeed
नूनम्:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
भूषतadorn/attend (serve)
भूषत:
क्रिया
TypeVerb
Rootभूष् (अलङ्कारे/सेवायाम्)
श्रुतेin the hearing/at the recitation (i.e., in the chant)
श्रुते:
अधिकारण (विषये/प्रसङ्गे)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)

Aindra — melody unspecified in input

{ "prastava": "vayam enam (often with stobha lead-in)", "udgitha": "idā hyo 'pīpemeha vajriṇam", "pratihara": "tasmā u adya savane", "upadrava": "sutaṃ bharā nūnaṃ", "nidhana": "bhūṣata śrute", "structure_notes": "Temporal contrast and ritual command are highlighted by segmentation; ‘bhūṣata śrute’ forms a compact nidhana suitable for repeated settling cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ drives main narrative; Pratihartṛ marks the ‘therefore/today’ pivot; Udgātṛ issues the command; all seal readiness in nidhana." }

{ "gloss_summary": "Temporal markers indicate the sequence of soma-pressings across the soma-day; apīpema is the ritual act of causing Indra to drink; bhara/bhūṣata are injunctions to bring the pressed soma and prepare it now for the renowned/invoked Indra.", "ritual_interpretation": "Reinforces continuity of offerings and immediate readiness at the current savana; a practical liturgical prompt embedded in praise.", "theological_insight": "Indra’s accessibility is tied to faithful repetition and timely offering—divine response is invited through ordered continuity.", "etymology_highlights": "vajrin from vajra ‘thunderbolt’; savana from √su ‘to press’ (soma-pressing); śruta as ‘famed/heard’ and ‘when invoked/heard by call’ in ritual sense." }