Next Mantra

Mantra 1

Pavamāna Soma as the consecrated, purifying power that energizes the sacrifice and grants vīrya (ritual and heroic potency).

Rishi: Aṅgiras (Agni-hymn tradition; exact ṛṣi not specified in input)
Devata: Agni
Chandas: Mixed/Triṣṭubh tendency (as in RV Agni-invocations; exact meter not specified in input)

अग्न आ याह्यग्निभिर्होतारं त्वा वृणीमहे आ त्वामनक्तु प्रयता हविष्मती यजिष्ठं बर्हिरासदे

agna ā yāhyagnibhirhotāraṃ tvā vṛṇīmahe ā tvāmanaktu prayatā haviṣmatī yajiṣṭhaṃ barhirāsade

agna(1) ā(2) yāhi(2) agnibhiḥ(2) hotāraṃ(2) tvā(2) vṛṇīmahe(2) ā(2) tvā(2) manaktu(2) prayatā(2) haviṣmatī(2) yajiṣṭhaṃ(2) barhir(2) āsade(1)

โอ อัคนี (Agni) จงมาพร้อมด้วยไฟทั้งหลายผู้เป็นพวกพ้อง; เราเลือกพระองค์เป็นโหตฤ (Hotṛ) ผู้ประกอบพิธี. ขอเครื่องบูชาที่จัดเตรียมอย่างดี อุดมด้วยของถวาย จงไปถึงพระองค์; โอผู้ยอดเยี่ยมในยัญญะ จงประทับบนหญ้าศักดิ์สิทธิ์ บัรหิส (barhis).

agnaḥ | ā | yāhi | agni-bhiḥ | hotāram | tvā | vṛṇīmahe | ā | tvā | manaktu | prayatā | haviṣ-matī | yajiṣṭham | barhiḥ | āsade

अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
hither; towards (here)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
याहिcome
याहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
अग्निभिःwith the fires / with Agnis
अग्निभिः:
सह/साधन (करण-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
होतारम्the Hotṛ-priest
होतारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहोतृ (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृणीमहेwe choose
वृणीमहे:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
hither; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मनक्तुlet (her/it) anoint
मनक्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootमन्/मन्क् (धातु: ‘to anoint, smear’)
प्रयताwell-prepared; duly arranged
प्रयता:
कर्तृ (हविṣ्मती-सम्बद्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-यत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
हविष्मतीbearing oblation; rich in offerings
हविष्मती:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootहविष्मत् (प्रातिपदिक)
यजिष्ठम्most worshipful
यजिष्ठम्:
कर्म (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootयजिष्ठ (प्रातिपदिक; यज्-धातोः श्रेष्ठार्थे)
बर्हिःthe sacred grass (barhis)
बर्हिः:
कर्म
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
आसदेsit down upon / take your seat
आसदे:
क्रिया
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु)

Agneya (generic; specific grāma-geya not supplied in input)

{ "prastava": "(Likely) ‘o… agna ā yāhi’ with possible stobha lead-in in gāna (e.g., ho/i forms depending on school)", "udgitha": "Core text through ‘hotāraṃ tvā vṛṇīmahe’", "pratihara": "Responsive segment around ‘ā tvā manaktu’", "upadrava": "Continuation ‘prayatā haviṣmatī yajiṣṭhaṃ’", "nidhana": "Cadential ‘barhir āsade’ (often lengthened in gāna)", "structure_notes": "Without the specific gāna, segmentation is inferential: invocatory opening suits prastāva; seating formula suits nidhana with elongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana (with support of assistants)." }

{ "gloss_summary": "Agni is invited ‘with the fires’; chosen as Hotṛ; the well-prepared, offering-rich oblation is prayed to ‘reach/touch’ him; he is asked to sit upon the barhis.", "ritual_interpretation": "‘agnibhiḥ’ = assisting fires/manifestations aiding the main āhavanīya; ‘manaktu’ indicates successful conveyance/contact of the oblation with Agni in the rite.", "theological_insight": "Agni’s excellence (yajiṣṭha) is his capacity to make sacrifice succeed—he is both recipient and mediator, ensuring divine participation.", "etymology_highlights": "manaktu (√mañc/√man ‘to touch/meet’) as ‘effective contact’; pura/leading sense implicit in Agni’s priestly role as Hotṛ." }