Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra praise framed through allied fire-aid: hymns approach the gods like a swift offering, seeking strength, cattle-wealth, and victorious bounty

Rishi: Not specified in input
Devata: Agni
Chandas: Not specified in input

आग्ने स्थूरं रयिं भर पृथुं गोमन्तमश्विनम् अङ्धि खं वर्त्तया पविम्

āgne sthūraṃ rayiṃ bhara pṛthuṃ gomantamaśvinam aṅdhi khaṃ varttayā pavim

ā́gne1 sthū́raṃ2 rayíṃ3 bhara1 pṛ́thuṃ2 go-mántam3 aśvínam1 áṅdhi2 kháṃ3 varttayā́1 pavím2

โอ อัคนี (Agni) จงนำทรัพย์อันมั่นคง (rayi) มาเถิด—กว้างใหญ่บริบูรณ์ มีโคมาก มีม้ามาก; จงจุดเร้าพลัง และให้คมศัสตรา (pavi) เคลื่อนไปในห้วงเวหาอันกว้างไกล.

agne | sthūram | rayim | bhara | pṛthum | go-mantam | aśvinam | aṅdhi | kham | varttayā | pavim

आग्नेO Agni
आग्ने:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
स्थूरम्strong, stout
स्थूरम्:
कर्म (of भरा)
TypeAdjective
Rootस्थूर (प्रातिपदिक)
रयिम्wealth
रयिम्:
कर्म (of भरा)
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
भरbring, bear
भर:
क्रिया
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
पृथुम्broad, abundant
पृथुम्:
कर्म (of भरा)
TypeAdjective
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
गोमतम्rich in cattle
गोमतम्:
कर्म (of भरा)
TypeAdjective
Rootगोमत् (प्रातिपदिक; मतुप्-प्रत्ययान्त)
अश्विनम्rich in horses
अश्विनम्:
कर्म (of भरा)
TypeAdjective
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक; इन्-प्रत्ययान्त)
अन्धिkindle / set in motion (Vedic: command)
अन्धि:
क्रिया
TypeVerb (Vedic form; imperative)
Rootअन्ध् (धातु) / (वेद. रूप: ‘अन्धि’ = ‘अधि/अन्धि’ इति पाठभेद सम्भव)
खम्space, sky
खम्:
कर्म (of वर्त्तय)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
वर्त्तयset turning, make move
वर्त्तय:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) → वर्तय (णिजन्त causative stem)
पविम्blade, sharp edge (weapon-edge)
पविम्:
कर्म (of वर्त्तय)
TypeNoun
Rootपवि (प्रातिपदिक)

Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha prelude)", "udgitha": "āgne sthūraṃ rayiṃ bhara pṛthuṃ gomantam aśvinam", "pratihara": "aṅdhi khaṃ", "upadrava": "varttayā pavim", "nidhana": "(final sustained close on pavim with communal unison)", "structure_notes": "Imperatives segment naturally: ‘bhara’ anchors udgītha; ‘aṅdhi/varttayā’ serve as response and after-song with sharper articulation.", "singer_assignments": "As standard: prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ/udgātṛ/all." }

{ "gloss_summary": "sthūra/pṛthu/gomantam/aśvinam: graded epithets describing rayi as substantial, ample, rich in cattle and horses. pavim: vajra-dhārāvat tīkṣṇam—keen smiting power like a thunderbolt’s edge. varttayā: pravartaya—set in motion, make operative.", "ritual_interpretation": "Requests both material prosperity (paśu, aśva) and the operative power that ensures the rite proceeds unobstructed, ‘cutting through’ impediments.", "theological_insight": "Agni is benefactor and purifier: he grants increase and also the incisive force that protects the increase from loss/obstruction.", "etymology_highlights": "pavi from root sense of ‘sharp edge/point’; vart- ‘to turn/roll’ → pravartana ‘activation, setting into operation’." }