Next Mantra

Mantra 1

Agni as the ritual nexus and Indra’s arrival/empowerment through Soma and praise

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

अभि प्र गोपतिं गिरेन्द्रमर्च यथा विदे मूनुं सत्यस्य सत्पतिम्

abhi pra gopatiṃ girendramarca yathā vide mūnuṃ satyasya satpatim

a1bhi pra1 go2patiṃ gi2rendram a1rca ya1thā vi2de mū1nuṃ sa2tyasya sa1tpatim

จงสรรเสริญไปยังเจ้าแห่งโค เจ้าแห่งบทเพลงศักดิ์สิทธิ์ ผู้เป็นดั่งเจ้าแห่งภูผา; เพื่อเราจะได้บรรลุถึงผู้รู้ ผู้เป็นเจ้าแท้แห่งความจริงและพิธีอันจริง (satpati)

abhi | pra | gopatim | giri-indram | arca | yathā | vide | mūnum | satyasya | satpatim

अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
गोपतिम्the lord/protector (of cows/people)
गोपतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोपति (प्रातिपदिक)
गिरेन्द्रम्the mountain-lord (Indra as lord of mountains)
गिरेन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरेन्द्र (प्रातिपदिक: गिरि + इन्द्र)
अर्चpraise! sing!
अर्च:
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
यथाas, so that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
विदेknow! perceive!
विदे:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
मूनुम्the son (young one)
मूनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूनु (प्रातिपदिक)
सत्यस्यof truth / of the true (one)
सत्यस्य:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
सत्पतिम्the lord of the good/true (men)
सत्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्पति (प्रातिपदिक: सत् + पति)

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna mapping for 4.7.1.1.1)

{ "prastava": "Typically drawn from opening particles (abhi pra…) with stobha elongations in gāna.", "udgitha": "Carries gopatiṃ girendram arca—main invocation to Indra.", "pratihara": "Responsive reiteration/cadence segment depending on melody.", "upadrava": "Re-states attainment aim (yathā vide mūnuṃ…).", "nidhana": "Resolves on satyasya satpatim with collective cadence.", "structure_notes": "Exact word-splitting and stobha placement are melody-dependent; the semantic ‘seal’ is satyasya satpatim as nidhana-cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "girindra is taken as lord of stotra/gir (sacred praise) rather than geography; satyasya satpati is the unfailing lord presiding over true sacrifice and true speech; the aim is attainment (vide) of the wise one (mūnu).", "ritual_interpretation": "The verse functions as an invitation and authorization of stotra—establishing correct praise so the deity arrives to receive Soma.", "theological_insight": "Truth (satya) is not abstract: it is embodied as the deity’s lordship over rite and word, guaranteeing efficacy.", "etymology_highlights": "satpati as satām patiḥ (lord of the good/true); gir as stuti/vāk." }