Dashati 7
UttarārcikaPrapathaka 6Dashati 73 Mantras

Dashati 7

Agni as the victorious, wealth-bestowing sacrificial power who destroys impediments and brings prayer’s fruit (offspring, prosperity) to the yajamāna.

Deity

Agni (Jātavedas)

Melodic Character

Uplifting and forceful—protective victory-oriented praise with a bright (śukra) sacrificial tone.

Rishi Family

Ṛṣi not supplied; identification requires concordance with the underlying Ṛgvedic source hymn(s) and the Sāmavedic anukramaṇī. Many Agni/Indra verses in this region commonly trace to established RV families but this dashati cannot be safely assigned without mapping.

อัคนี (ชาตเวทัส) ผู้มีชัยและประทานทรัพย์ เป็นพลังแห่งยัญที่ถูกจุดให้ลุกด้วยบทสรรเสริญและอาหุติ เพื่อทุบทำลายผู้ขัดขวางและสิ่งกีดขวางทั้งปวง ทำให้พิธีมั่นคง และนำผลแห่งมนตร์พรหมันมาสู่ผู้ประกอบยัญ คือทรัพย์ (ทรวิณะ) และบุตรหลาน (ประชา) พร้อมความสำเร็จยั่งยืน; อินทรา (ศตกรตุ/มฆวาน) ถูกอัญเชิญเป็นกำลังเสริม ให้ตั้งวัชระเพื่อปราบศัตรูและคุ้มครองชัยของผู้บูชา.

Mantras

Mantra 1

अद्याद्या श्वःश्व इन्द्र त्रास्व परे च नः विश्वा च नो जरित्र्^ईन्त्सत्पते अहा दिवा नक्तं च रक्षिषः

วันแล้ววันเล่า และพรุ่งแล้วพรุ่งเล่า โอ้อินทระ โปรดคุ้มครองเราจากผู้อื่น และจากอันตรายทั้งปวง; โอ้เจ้าแห่งความดี โปรดพิทักษ์ผู้สรรเสริญของเรา ทั้งกลางวันและกลางคืน.

Saman: Aindra (generic Uttarārcika tune; specific Sāman-name not supplied in input)

Mantra 2

प्रभङ्गी शूरो मघवा तुवीमघः सम्मिश्लो विर्याय कम् उभा ते बाहू वृषणा शतक्रतो नि या वज्रं मिमिक्षतुः

ผู้ทำลายศัตรู ผู้กล้า ผู้เอื้อเฟื้อ ผู้เอื้อเฟื้อยิ่งใหญ่ ผู้รวมเป็นหนึ่งเพื่อเดชานุภาพ—โอ ศตกฺรตุ (Śatakratu) ขอให้แขนทั้งสองของท่านอันกำยำดุจพฤษภา วางและตรึงวัชระ (vajra) ให้มั่น เพื่อฟาดฟันปฏิปักษ์.

Saman: Aindra (generic Uttarārcika tune; specific Sāman-name not supplied in input)

Mantra 3

ब्रह्म प्रजावदा भर जातवेदो विचर्षणे अग्ने यद्दीदयद्दिवि

โอ ชาตเวทัส (Jātavedas) จงนำมาสู่เราซึ่งพรหมมันต์ (brahma) อันอุดมด้วยบุตรหลาน; โอ อัคนี (Agni) ผู้หยั่งเห็นหมู่ชน ผู้เคยส่องประกายในสวรรค์—ขอจงสถิตท่ามกลางมนุษย์.

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.6.2.07.03)

Frequently Asked Questions

It presents Agni as the empowered sacrificial fire who, when kindled by praise and offerings, destroys obstacles and brings practical blessings—wealth and continuity of lineage (progeny).

Indra’s vajra imagery functions as a complementary force: alongside Agni’s ritual power, Indra represents decisive victory over adversaries and impediments that could block the sacrificer’s aims.

It asks Agni to “bring” or make effective the sacred prayer (brahman) that is “rich in progeny,” meaning a hymn whose successful performance yields the desired fruit of offspring and enduring prosperity.