Pavamāna Soma as prosperity-bearing purifier whose flowing juices empower the sacrifice and secure heavenly support
ते जानत स्वमोक्या3ं सं वत्सासो न मातृभिः मिथो नसन्त जामिभिः
te jānata svamokyā3ṃ saṃ vatsāso na mātṛbhiḥ mitho nasanta jāmibhiḥ
te 1 jānata 2 svam 2 okyāṃ 3 saṃ 1 vatsāso 2 na 2 mātṛbhiḥ 2 mitho 2 nasanta 2 jāmibhiḥ 1
เขาทั้งหลายรู้ที่พำนักของตน; ดุจลูกโคเข้าหาแม่โค เขาทั้งหลายมาพบกัน ประสานกันและกันด้วยสายญาติเดียวกัน.
te | jānata | svam | okyām | sam | vatsāsaḥ | na | mātṛbhiḥ | mithaḥ | nasanta | jāmibhiḥ
Pavamana-sāman (generic; specific tune not supplied in input)
{ "prastava": "(flowing stobhas; often circular to prefigure ‘gathering’)", "udgitha": "te jānata svam okyāṃ saṃ vatsāso na mātṛbhiḥ", "pratihara": "mitho", "upadrava": "nasanta jāmibhiḥ", "nidhana": "(shared unison-like closure emphasizing unity)", "structure_notes": "Pratihāra on mitho can be treated as a crisp ‘response’ that cues ensemble convergence; nidhana ideally sung with maximal blend to embody jāmibhiḥ.", "singer_assignments": "Prastotṛ prastāva; Udgātṛ udgītha+upadrava; Pratihartṛ pratihāra; all nidhana." }
{ "gloss_summary": "The Soma-streams know their proper seat (okyā)—the filter and vessels where Soma is to settle; like calves with their mothers they gather together; they unite mutually with their kindred (streams of the same Soma).", "ritual_interpretation": "okyā as Soma’s proper receptacle (pavitra/droṇa/camasa context); calf-cow simile expresses natural convergence of Soma-juices in the correct place.", "theological_insight": "Purification culminates in ‘right placement’: Soma’s intelligence is shown as self-directing toward its ordained seat, mirroring ṛta.", "etymology_highlights": "okyā as ‘house/seat’; jāmi as kin/same kind—streams belonging to the same Soma become one." }