Soma Pavamāna’s self-purification as radiant, bull-like power that upholds ṛta/dharma and advances to Indra’s appointed share
अयं विचर्षणिर्हितः पवमानः स चेतति हिन्वान आप्यं बृहत्
ayaṃ vicarṣaṇirhitaḥ pavamānaḥ sa cetati hinvāna āpyaṃ bṛhat
ayaṃ1 vicarṣaṇir1 hitaḥ2 pavamānaḥ2 sa1 cetati2 hinvānaḥ2 āpyaṃ2 bṛhat1
โสมะนี้ ผู้เคลื่อนไปท่ามกลางมนุษย์ ถูกตั้งไว้เพื่อพิธีกรรม ครั้นชำระตน เขาก็ปรากฏชัด ถูกเร่งเร้าให้ก้าวไป เขารับรูปแห่งสายน้ำอันใหญ่หลวง (āpyam).
ayam | vi-carṣaṇiḥ | hitaḥ | pavamānaḥ | saḥ | cetati | hinvānaḥ | āpyam | bṛhat
Pavamāna (generic; specific Sāman name not determinable from input alone)
{ "prastava": "(stobha prelude leading into ‘ayaṃ…’)", "udgitha": "ayaṃ vicarṣaṇir hitaḥ pavamānaḥ sa cetati", "pratihara": "hinvānaḥ", "upadrava": "āpyam bṛhat", "nidhana": "(extended close on bṛhat)", "structure_notes": "Semantic climax ‘cetati’ suits udgītha peak; ‘bṛhat’ suits nidhana expansion with lengthened final vowel/consonant release.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among singers." }
{ "gloss_summary": "Soma moving among men is placed in the ritual apparatus; while purifying he becomes manifest; being urged he takes on a great watery association/form.", "ritual_interpretation": "hitaḥ = deposited on/into pavitra and vessels; vicarṣaṇi = connected with human settlements through sacrifice; āpyam = connected with the waters used in purification.", "theological_insight": "Divinity becomes ‘knowable’ (cetati) through consecrated placement and purification—ritual makes the subtle manifest.", "etymology_highlights": "vicarṣaṇi (vi-√car ‘to move about’ + carṣaṇi ‘men’); cetati from √cit ‘to perceive/know’." }