Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Agni as the manifest, wise carrier of oblations, leading the rite toward Indra’s universal sovereignty

Rishi: Unspecified in input
Devata: Agni (contextual; verse is performance-instructional in tone)
Chandas: Unspecified in input

विश्वस्य प्र स्तोभ पुरो वा सन्यदि वेह नूनम्

viśvasya pra stobha puro vā sanyadi veha nūnam

viśvasya1 pra1 stobha2 puro2 vā1 sanyadi2 veha2 nūnam2

บัดนี้ ณ ที่นี้ ขอให้สโตภะ (stobha) ออกนำหน้าเพื่อพิธีทั้งปวง ประสานบทขับกับการกระทำ เป็นบทนำแห่งพิธี.

viśvasya | pra | stobha | puro | vā | sanyadi | iha | nūnam

विश्वस्यof all; of the whole
विश्वस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
प्रforth; forward; intensifier
प्र:
— (verbal preverb/modifier)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
स्तोभःthe stobha (ritual exclamation/chanting syllable)
स्तोभः:
कर्तृ (nominal subject) / स्तोभ-शब्दः (stobha element)
TypeNoun
Rootस्तोभ (प्रातिपदिक; सामगान-विशेषः)
पुरःin front; before
पुरः:
— (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/निपात)
वाor
वा:
— (disjunctive particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
सन्being
सन्:
कर्तृ (agreeing with implied subject)
TypeVerbal adjective (participle)
Rootअस् (धातु) → सन् (शतृ/वर्तमान कृदन्त; ‘being’)
यदिif
यदि:
— (conditional particle)
TypeIndeclinable
Rootयदि (निपात)
इहhere
इह:
अधिकरण (locative sense: place)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
नूनम्indeed; surely; now
नूनम्:
— (modal/emphatic adverb)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)

Agneya (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

stobha (generic; specific syllables not supplied in input)

{ "prastava": "hā/ho/i-ā (explicitly foregrounded by the verse’s instruction; exact stobha sequence depends on gāna)", "udgitha": "viśvasya pra stobha puro", "pratihara": "vā (brief response/hinge word; may be treated as a joining token)", "upadrava": "sanyadi veha nūnam", "nidhana": "ho-i / o (closure; confirms unity)", "structure_notes": "This mantra thematizes prastāva precedence: stobha leads ‘in front’ to unify the chant’s parts and the ritual’s action.", "singer_assignments": "Prastotṛ’s role is highlighted: he must place the stobha correctly; Udgātṛ follows with the main line; Pratihartṛ ensures ensemble lock; all close together." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa treats stobha as a technical Sāman element—phonetic prolongations that ‘join’ (saṃ-√yā) the chant’s parts and mark transitions; ‘puro’ indicates its placement as a fore-part (prastāva-like).", "ritual_interpretation": "Correct placement of stobha at the front ensures the sāman’s integrity and the rite’s smooth progression.", "theological_insight": "Sound-structure itself is sacramental: order in chant mirrors and sustains order (ṛta) in ritual action.", "etymology_highlights": "stobha as ‘support/extension’ in Sāmavedic usage; sanyadi from saṃ-√yā ‘to unite’; nūnam ‘indeed/now’ emphasizing immediate enactment." }