Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra praise seeking Indra’s manifest bounty and protective heavenly aid in the sacrifice

Rishi: Priyamedhas (clan reference; confirmation requires RV index)
Devata: Indra (implied by ‘fortress’ motif; Aindra context)
Chandas: Unspecified in input

अर्चत प्रार्चता नरः प्रियमेधासो अर्चत अर्चन्तु पुत्रका उत पुरमिद्धृष्ण्वर्चत

arcata prārcatā naraḥ priyamedhāso arcata arcantu putrakā uta puramiddhṛṣṇvarcata

arcata1 prārcatā2 naraḥ3 priyamedhāso1 arcata2 arcantu3 putrakā1 uta2 puram3 id1 dhṛṣṇvarcata2

จงสรรเสริญเถิด จงประกาศสรรเสริญเถิด โอมนุษย์ทั้งหลาย; โอเหล่า Priyamedha จงสรรเสริญเถิด. ให้บุตรทั้งหลายสรรเสริญด้วย; และจงสรรเสริญอย่างองอาจแด่ผู้ทำลายป้อมปราการ.

arcata | pra-arcata | naraḥ | priyamedhāsaḥ | arcata | arcantu | putrakāḥ | uta | puram | id | dhṛṣṇu | arcata

अर्चतSing/praise (you all)!
अर्चत:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (dhātu)
प्रforth; intensely
प्र:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
अर्चतSing/praise (you all)!
अर्चत:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (dhātu)
नरःmen; heroes
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर (prātipadika)
प्रियमेधासः(you) Priyamedhasas (name/epithet); dear-wise ones
प्रियमेधासः:
कर्तृ (नरः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootप्रियमेधस् (prātipadika)
अर्चतSing/praise (you all)!
अर्चत:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (dhātu)
अर्चन्तुLet them sing/praise!
अर्चन्तु:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (dhātu)
पुत्रकाःsons; dear children
पुत्रकाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपुत्रक (prātipadika; diminutive of पुत्र)
उतand; also
उत:
(सम्बन्धसूचकः)
TypeIndeclinable
Rootउत (avyaya)
पुरम्the stronghold; city
पुरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपुर्/पुर (prātipadika)
इद्धृष्णुblazing and bold/impetuous (epithet)
इद्धृष्णु:
(सम्बोधन/विशेषणम्)
TypeAdjective (epithet)
Rootइद्धृष्णु (prātipadika; epithet)
अर्चतSing/praise (you all)!
अर्चत:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (dhātu)

Unknown/unspecified

{ "prastava": "(Stobha prelude setting the exhortative rhythm: ho-i/ho-hā type openings)", "udgitha": "arcata prārcatā naraḥ priyamedhāso arcata", "pratihara": "arcantu putrakā uta", "upadrava": "puram id dhṛṣṇv arcata", "nidhana": "(Final prolonged ‘arcata’ with closing stobha)", "structure_notes": "Multiple ‘arcata’ tokens allow distribution across sections; a final emphatic ‘arcata’ suits nidhana elongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads prastāva; Udgātṛ carries main imperatives; Pratihartṛ echoes the communal instruction; all seal with nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa takes the repeated imperatives as liturgical exhortation addressed to officiants and their lineages (Priyamedhas); ‘putrakāḥ’ includes descendants/assistants. ‘puram’ is the enemy’s stronghold; ‘dhṛṣṇu’ indicates fearless praise.", "ritual_interpretation": "A functional call to coordinated stuti during Soma performance, ensuring all participants join the praise.", "theological_insight": "Praise (stuti) is itself a force that invokes Indra’s victory; communal vāc amplifies divine aid.", "etymology_highlights": "arcata from √arc ‘to praise’; prārcata ‘praise forth’; dhṛṣṇu from √dhṛṣ ‘to dare’." }