Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma

Rishi: Unspecified in input (traditionally assigned per underlying Ṛgvedic source)
Devata: Aśvinau (Aśvins)
Chandas: Unspecified in input (from underlying Ṛgvedic meter)

अयं वां मधुमत्तमः सुतः सोमो दिविष्टिषु तमश्विना पिबतं तिरो अह्न्यं धत्तं रत्नानि दाशुषे

ayaṃ vāṃ madhumattamaḥ sutaḥ somo diviṣṭiṣu tamaśvinā pibataṃ tiro ahnyaṃ dhattaṃ ratnāni dāśuṣe

ayaṃ vāṃ madhumattamaḥ1 sutaḥ2 somaḥ3 diviṣṭiṣu1 tam2 aśvinā3 pibataṃ1 tiro2 ahnyaṃ3 dhattaṃ1 ratnāni2 dāśuṣe3

นี่คือโสมะ (Soma) อันหวานยิ่ง ที่คั้นถวายแด่ท่านทั้งสอง ตั้งไว้ในพิธีกรรมแห่งทิพยโลก; ข้าแต่อัศวิน (Aśvins) จงดื่มถ้วยแห่งกลางวันนั้น และโปรดประทานรัตนะทั้งหลายแก่ผู้ถวายบูชา.

ayam | vām | madhumat-tamaḥ | sutaḥ | somaḥ | diviṣṭiṣu | tam | aśvinā | pibatam | tiraḥ | ahnyam | dhattam | ratnāni | dāśuṣe

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाम्for you two / of you two
वाम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मधुमत्तमःmost sweet / richest in honey
मधुमत्तमः:
Kartā
TypeAdjective
Rootमधुमत् (प्रातिपदिक) + तमप् (उत्तम-तुल्यतम-प्रत्यय) → मधुमत्तम
सुतःpressed (Soma)
सुतः:
Kartā
TypeParticiple (Adjectival) / Noun
Root√सु (सुनोति) → सुत (कृदन्त-भूतकृत्, क्त)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
दिविin heaven
दिवि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
इष्टिषुin the sacrifices / offerings
इष्टिषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootइष्टि (प्रातिपदिक)
तम्him / that (Soma)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
Sampradāna
TypeNoun (Deity name)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक; द्विवचन-देवता)
पिबतम्drink (you two)!
पिबतम्:
(मुख्य क्रिया) — कर्म ‘तम्’
TypeVerb
Root√पा (पिबति)
तिरःacross / beyond
तिरः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतिरस् (अव्यय)
अह्न्यम्the daily (portion/rite)
अह्न्यम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootअह्न्य (प्रातिपदिक; ‘daily/diurnal’)
धत्तम्place / bestow (you two)!
धत्तम्:
(मुख्य क्रिया) — कर्म ‘रत्नानि’
TypeVerb
Root√धा (दधाति)
रत्नानिtreasures
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
दाशुषेto the worshipper / giver (patron)
दाशुषे:
Sampradāna
TypeParticiple used as Noun
Root√दाश् (दाशति/दाशते) → दाशुष् (कृदन्त; परिपूर्ण/भूत)

Aindra (standard Grāmegeya-type setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha-led prelude; often ‘hā/ho/i’ type in Aindra practice—exact text not provided)", "udgitha": "ayaṃ vāṃ madhumattamaḥ sutaḥ somaḥ diviṣṭiṣu", "pratihara": "tam aśvinā pibatam", "upadrava": "tiro ahnyaṃ dhattam ratnāni", "nidhana": "dāśuṣe", "structure_notes": "Kauthuma sāman-division commonly places the main semantic load in udgītha/upadrava, with a compact nidhana cadence; without the gāna-pāṭha, segment boundaries are best treated as functional (invocation → invitation → boon).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all (or chorus): nidhana cadence." }

{ "gloss_summary": "madhumattama = atiśayena madhuyukta; suta = abhiṣuta (pressed); dāśuṣe = yajamāna who offers; tiro ahnyam explained as the daytime portion/draught set apart for the rite.", "ritual_interpretation": "A direct invitation within the Soma service: the Aśvins are summoned to the prepared Soma in the diviṣṭi (divine ordinance) setting and asked to reciprocate with wealth.", "theological_insight": "Divine response is framed as reciprocal to offering: the ‘giver’ (dāśuṣ) becomes fit for ‘ratna’ through proper rite and praise.", "etymology_highlights": "dāśuṣ from √dāś ‘to worship/offer’; madhumat from madhu ‘honey/sweetness’; suta from √su ‘press/extract’." }